人们坐在一起聊天,天南地北,说长道短的,传播流言菲语,这是很普遍的一种活动.美国有好多成语和俗语是形容这一方面的.例如 “to shoot the breeze”,To shoot 就是 “发射、开枪、发炮”等, breeze 就是 “阵阵微风”.To shoot the breeze 这个习惯用语使人脑子里出现了一幅画面,也就是:“一些好朋友没有事儿聚在一起闲聊天,毫无顾忌地想说什么就说什么”.下面我们来听听一个大学生说他昨天晚上在干什么:
这个大学生说:“一般来说,星期五晚上我总是去看电影的.可是,昨天晚上雨下得好大呀,所以我就待在宿舍里和两个朋友一起聊天。”
下面这个人说出了为什么他喜欢 shooting the breeze.他的话恐怕也说出了一般人心里的想法:
这个人说:“我很喜欢聊天,因为你可以很放松,想说什么都行.你是和朋友在一起,没有人会很认真的。”
要是你问一个人,你说的那个消息是从哪儿听来的?他可能会说:“through the grapevine”,Grape 是 “葡萄”,grapevine 就是 “葡萄藤”.Through the grapevine 的意思,实际上就是和中文里说的:“通过小道消息来的”一样.也就是说,“这个消息是经过人们口头传播传到他这儿来的”,他也不知道到底是从谁那儿开始的。
早在一百多年前,当美国南北战争正在进行的时候,士兵们把那些非官方渠道来的消息,也就是秘密地在他们中间传播的消息称为grapevine.下面这个例子就是一个士兵正在把一个消息告诉他的要好朋友:
这个兵对他的朋友说:“你对我们军队调到加利福尼亚州去的消息是怎么想的.这个消息还没有正式宣布,我是今天早上通过小道消息听来的。”
人们对于小道消息的看法倒是各不相同.有的人确信不误,可是,下面说话的人则不然:
这个人说:“我不完全相信小道消息.但是,小道消息至少有一半是确实的,而且比部队领导告诉我们的要快多了。”