同样,祭司长们也与经文士们一起嘲笑,相互说:“他救了别人,却不能救自己!

同样,祭司长们也与经文士们一起嘲笑,相互说:“他救了别人,却不能救自己!

祭司长和文士也是这样戏弄他,彼此说:“他救了别人,不能救自己。

祭司长和文士也是这样戏弄他,彼此说:“他救了别人,不能救自己。

祭司长和经学家也同样讥笑他,彼此说:“他救了别人,却不能救自己;

祭司长和经学家也同样讥笑他,彼此说:“他救了别人,却不能救自己;

…30可以救自己,从十字架上下来吧!” 31祭司长和文士也是这样戏弄他,彼此说:“他救了别人,不能救自己。 32以色列的王基督,现在可以从十字架上下来,叫我们看见就信了!”那和他同钉的人也是讥诮他。

“他救了别人,不能救自己。他是以色列的王,现在可以从十字架上下来,我们就信他!

可以救自己,从十字架上下来吧!”