这两个音的区别是:[i]的发音比较紧张,相当于汉语拼音i(如“伊”字)。而[ɪ]发音比较松弛,嘴型放松,介于[i]和[ə]之间。和英国音不同,这两个音在美国发音中基本没有音长上的区别。
英语中以-y结尾的词很多,如party、quickly等。这个-y在一部分词典按照英国发音中标成元音[ɪ],但实际发音近似[i]。
这两个音的主要区别在于:[æ]发音比较紧张,[ɛ]发音比较松弛。
[æ]的发音在北美存在很大的分歧,各地方言都有不同程度的音变。有发类似于汉语拼音a的,有类似ei,还有类似ie甚至类似于i的,但不管具体发音如何,有一点是一致的:就是[æ]的发音显得非常紧张,甚至有些夸张。比较折衷的发音方式是:发介于汉语拼音an第一部分和ie第二部分之间的音,但嘴要咧开,发音要夸张。
带儿化音(如care[kɛr])发音近似于汉语的“贴儿,叶儿”等词的韵母。
带儿化音的[ɔr](如core[kɔr])发音近似于汉语的“托儿,座儿”等词的韵母。
以上两个音的区别主要在音质上,音长基本相同。
这三个音基本和汉语中的ai、ei、ou相似。
[au]的发音,和汉语拼音中的ao不太一样。美语[au]的第一个组成部分是[æ],显得比较夸张。
[ɔi]是从[ɔ]到[i]的过渡,而不是从[ɔ]到[a]到[i]的过渡。如boy一词,发音不应该类似于汉语“博爱”。[ɔi]的发音过程中,嘴唇始终是一个左右伸展的动作,没有上下伸展的动作。
美语中元音的实际发音长短,取决于元音之后的辅音,这一点和英国英语完全不同。一般来说,在清辅音前,元音持续时间短;在浊辅音前,元音持续时间长。这一点在地道的美国口音里非常明显。如:
甚至在中间隔一个辅音都会产生同样的效果:
但以上规律一般只在有重音的音节中出现,没有重音的音节在实际对话中通常都被很快地带过了,发音短而且不清楚,所以也没有什么长短之分。