<正> 马克思亲自修订的《资本论》法文版第一卷的中译本已经在我国公开出版了。法文版《资本论》是由法国莫里斯·拉沙特尔出版社从1872年至1875年以四十四个分册出版分成九辑发行的并在1875年合订为一卷。马克思曾经指出与当时德文第二版相比法文版仍然"在原本之外有独立的科学价值"。这是因为马克思在法文版《资本论》中对德文第二版进

abstract = "<正> 马克思亲自修订的《资本论》法文版第一卷的中译本已经在我国公开出版了。法文版《资本论》是由法国莫里斯·拉沙特尔出版社从1872年至1875年以四十四个分册出版分成九辑发行的并在1875年合订为一卷。马克思曾经指出与当时德文第二版相比法文版仍然{"}在原本之外有独立的科学价值{"}。这是因为马克思在法文版《资本论》中对德文第二版进 "

N2 - <正> 马克思亲自修订的《资本论》法文版第一卷的中译本已经在我国公开出版了。法文版《资本论》是由法国莫里斯·拉沙特尔出版社从1872年至1875年以四十四个分册出版分成九辑发行的并在1875年合订为一卷。马克思曾经指出与当时德文第二版相比法文版仍然"在原本之外有独立的科学价值"。这是因为马克思在法文版《资本论》中对德文第二版进

AB - <正> 马克思亲自修订的《资本论》法文版第一卷的中译本已经在我国公开出版了。法文版《资本论》是由法国莫里斯·拉沙特尔出版社从1872年至1875年以四十四个分册出版分成九辑发行的并在1875年合订为一卷。马克思曾经指出与当时德文第二版相比法文版仍然"在原本之外有独立的科学价值"。这是因为马克思在法文版《资本论》中对德文第二版进