上午10时,企鹅出版集团亚洲区总裁皮特・费尔德和长江出版集团总编辑周百义在长城饭店正式签约―――小说《狼图腾》的全球英文版权,以10万美元的预付高价卖给了企鹅出版集团。在新闻发布会上,皮特。费尔德表示,《狼图腾》的英文版预计在2007年底正式出版,而《狼图腾》作者姜戎却没有出现在发布会上。

皮特・费尔德在签约仪式上表示,企鹅集团一直希望在中国寻找一部能反映中国文化特点,又有很强故事性的小说,作为企鹅出版集团进入中国业务的第一步。而之所以会选择购买《狼图腾》的全球英文版权,是因为书中所包含的中国传统文化和现代文化的冲突,以及人与自然的冲突等主题吸引了他们。据悉,在签约后,作者姜戎将获得10%的版税,企鹅出版社将先预付10万美元。在2007年的年中,由美国企鹅出版社旗下的RIVERHEAD BOOKS率先在美国出版英文版《狼图腾》,之后将在2007年底前陆续在其他英语国家出版。

自《狼图腾》出版以来,作者姜戎便很少在媒体前露面,昨日的签约仪式姜戎仍然没有现身。但安波舜和皮特。费尔德都表示,姜戎很高兴书的版权卖给企鹅出版集团。“而且我知道他对10万美元的预付金也相当满意。”安波舜笑称。

昨日新闻发布会上,媒体关注的焦点集中在企鹅出版集团将在今后怎样策划运作《狼图腾》一书。据皮特。费尔德介绍,首先他们将通过签约新闻向国外的媒体发布购买《狼图腾》英文版权一事,然后会在图书面世之前做一系列宣传推广活动。记者注意到,昨日的新闻发布会上就有不少外国记者的身影,他们对签约一事也较为关注,现场还频频提问。另外,皮特。费尔德还表示,他们会密切关注电影《狼图腾》的拍摄情况,希望书的出版能和电影的上映配合。

皮特。费尔德称对《狼图腾》未来的销售很有信心,“我们在选择引进版图书的时候,都会很谨慎,一定会先确保它会达到一个销售额。因为我们面对着很多的竞争对手。”他说,“为了保证书的质量,我们的出版周期也较长,我们将会用一段时间来选择好的译者和编辑。”皮特。费尔德透露,目前他们已经有了几位候选的译者,但暂时不能公布。在经过对候选译者的进一步考察后,将确定一位译者并对外公布。

据《狼图腾》一书的策划安波舜介绍,自去年《狼图腾》在国内畅销以来,就有一些国外的出版方希望出版《狼图腾》的外文版。他透露,韩文版《狼图腾》将在今年年底面世,前不久,法文版版权也已经售出。同时,记者还获悉除了此次购买《狼图腾》全国英文版版权外,企鹅出版社还和中国儿童出版社签约购买了两本书的版权。