同声翻译
中国新一轮对外经济技术文化交流与合作的高潮正在到来
中国新一轮对外经济技术文化交流与合作的高潮正在到来,因此各种国际性会议所必需的同声翻译的市场也越来越大。 政府新敲定的2005年三大重点招商活动,对同声翻译公司而言,就是要争取的市场利好。 见惯了电视新闻里不同国家的人戴着耳机开国际会议的场面,许多人以为是电脑完成了同步翻译的工作;其实耳机的另一端是一群高素质的口译人员在进行“异口同声”的翻译,他们就是会议的同声翻译