要学好一个外语很不容易,你觉得呢?
台湾以前的外语教育不是很好,我父母的年代,很多人不会说英文,这可能是因为他们的生活不需要英文。我们这个年代有比较好的环境,有许多双语幼儿园或是英文补习班。但是,台湾能流利说英文的人仍然不多,其他语言的使用者更少。
我的大学鼓励学生学习英文以外的第二种外语,我选择日文,日文也是最受欢迎的第二外语。最初级的课程一学期超过四十堂,超过其他外语很多。这或许是因为文化的关系,我们的电视有很多来自日本的节目,像是Doraemon 、One Piece、Pokemon等。台湾的街头也有不少来自日本的餐厅、商店,台湾到日本也很近,坐飞机只要两三个小时。
除了这些原因以外,我猜也因为华语使用者学习日文比较方便。日文的文字一部分来自古代中国,现在仍然可以看到一些痕迹。像是日文的“せ”(se),来自中文的“世”(shì);“に”(ni),来自中文的“仁”(rén)。日文也会用“汉字”,就是中文字。所以有时候,华语使用者不需要会念或是会说,也能理解日文写的意思。
但是我的日文老师说,熟悉汉字虽然对阅读有帮助,但是有时候会让学生不重视口说,这样反而不好。我想不管学什么外语,想要学好就一定要努力练习。
要学好一个外语很不容易,你觉得呢?
台湾以前的外语教育不是很好,我父母的年代,很多人不会说英文,这可能是因为他们的生活不需要英文。我们这个年代有比较好的环境,有许多双语幼儿园或是英文补习班。但是,台湾能流利说英文的人仍然不多,其他语言的用户更少。
我的大学鼓励学生学习英文以外的第二种外语,我选择日文,日文也是最受欢迎的第二外语。最初级的课程一学期超过四十堂,超过其他外语很多。这或许是因为文化的关系,我们的电视有很多来自日本的节目,像是Doraemon 、One Piece、Pokemon等。台湾的街头也有不少来自日本的餐厅、商店,台湾到日本也很近,坐飞机只要两三个小时。
除了这些原因以外,我猜也因为华语使用者学习日文比较方便。日文的文字一部分来自古代中国,现在仍然可以看到一些痕迹。像是日文的“せ”(se),来自中文的“世”(shì);“に”(ni),来自中文的“仁”(rén)。日文也会用“汉字”,就是中文字。所以有时候,华语使用者不需要会念或是会说,也能理解日文写的意思。
但是我的日文老师说,熟悉汉字虽然对阅读有帮助,但是有时候会让学生不重视口说,这样反而不好。我想不管学什么外语,想要学好就一定要努力练习。
