heels
不学英语的借口总和减肥这件事一样!其实只是因为你的惰性一拖再拖,学好英语有什么诀窍呢? “学英文”这件事可能是许多人心中的痛,离学生时代越远,就越提不起劲,找出一堆借口推拖。但语言学习其实是所有人身上与生俱来的潜能,在还是孩子的时候,我们只靠聆听和模仿就学会了我们的母语,因此只要找到适当学习方式、加上恒心毅力,没有什么语言是学不起来的!这些不好好学英文的借口,你是否也曾经拿出来说过呢? 【不再找借口!跟着希平方一起战胜英文】 当你必须花时间等某个人或某件事,在此期间什么事都不能做,只能空等时,就可以用 wait around 这个词组。假如你订了包裹,送货人员告知你今天下午会送到,因此你整个下午都要在家等待,什么事都不能做,就可以说: snap 是“咬、攫”的意思,snap at one’s heels 字面上是“紧咬某人脚跟”的意思,那既然能咬到脚跟,表示和对方的差距并不远,因此衍伸来表达“紧紧跟着、紧追不放”的意思
“The Star”只是个工作代号,并不是这部影片的正式片名。该片原名《羔羊》(The Lamb),由奥斯卡提名动画短片《头朝下的生活》(Head Over Heels)导演蒂莫西·雷克阿特(Timothy Reckart)执导,以一头勇敢的小驴子和他的动物伙伴为主角,从他们的角度描述了耶稣降生的故事。以布偶电影而著称的吉姆·汉森公司(The Jim Henson Company)将和索尼动画一起制作本片
“The Star”只是个工作代号,并不是这部影片的正式片名。该片原名《羔羊》(The Lamb),由奥斯卡提名动画短片《头朝下的生活》(Head Over Heels)导演蒂莫西·雷克阿特(Timothy Reckart)执导,以一头勇敢的小驴子和他的动物伙伴为主角,从他们的角度描述了耶稣降生的故事。以布偶电影而著称的吉姆·汉森公司(The Jim Henson Company)将和索尼动画一起制作本片