wilyabup
一个“l”,在威亚布莆谷willyabrup引发了争议
一个“L”,在威亚布莆谷(Willyabrup)引发了争议,这是因为威亚布莆谷的英文拼写有两个,分别是“WILLYABRUP”和“WILYABUP”。有些人认为这两个拼写中无从抉择的,因为在路的两旁就竖着两个不一样的拼写的标识啊: 就如这两个标识显示,有些人更倾向于只有一个“l”的拼写,而另一些则更倾向两个“L”的拼写。虽然两个标识都表示的是威亚布莆谷,但是看起来却像是有人加了个“L”,而别人又把“L”抹去了