ants
新华社北京12月29日电 商务部新闻发言人沈丹阳29日表示,美国近日将10个中国市场列入“恶名市场”的做法是不负责任和不客观的,希望美方能客观评价中方为保护知识产权做出的努力。 近日,美国贸易代表办公室发布了《恶名市场非常规审议报告》,将中国4家网站和6家实体市场列入其中。据了解,“恶名市场”名单发布目的是为了协助有关机构加大力度打击侵犯知识产权的行为
《黄金有罪》(英语:Of Greed And Ants),香港电视广播有限公司拍摄制作的时装悬疑题材的电视剧,取用阿莱艾美拉摄影机拍摄。由张兆辉、萧正楠、洪永城、黄智贤、姚子羚、何广沛及陈滢领衔主演,并由何远东及林韦辰联合主演,姜大卫及吴岱融特别演出。编审为郑成武、刘枝华,监制为王心慰
有一些美国成语和俗语都和昆虫有关系.由于人们一般都很讨厌这些小虫子,所以和这些小虫子的名字有关的俗语大多数是贬意的.例如 “ants in your pants”,这是指 “坐立不安” 或者是 “不耐烦”.另外还有 “to have butterflies in one's stomach”,肚子里有蝴蝶在飞舞,这是指“心里很紧张”的意思。 在口语里,人们往往把昆虫叫做着 “小虫子”,也就是美国人说的 “bug” 这个字.Bug 这个字可以指小虫子,但是,它也可以当做动词来用;在当动词用的时候,“bug” 这个字的意思在不同的情况下就不一样,它可以解释为:“令人烦恼”,就像你周围有许多苍蝇或蚊子的时候,让你心烦一样.Bug 这个字也可以指 “窃听别人的电话或讲话”.要是一个人说:“That loud music next door really bugs me.”,他的意思就是:“隔壁人家把音乐放那么响,真烦人。”,我们再来举一个例子吧: 这个人说:“你知道什么事情会让我感到讨厌吗?当你请朋友来吃晚饭,某个人早到半个小时.我认为这种人真是不懂礼貌.我告诉你,那才叫我讨厌呐
新华社北京12月29日电 商务部新闻发言人沈丹阳29日表示,美国近日将10个中国市场列入“恶名市场”的做法是不负责任和不客观的,希望美方能客观评价中方为保护知识产权做出的努力。 近日,美国贸易代表办公室发布了《恶名市场非常规审议报告》,将中国4家网站和6家实体市场列入其中。据了解,“恶名市场”名单发布目的是为了协助有关机构加大力度打击侵犯知识产权的行为