词典
化学键在英语中的翻译是" [物化] bond",还网络中常译为"chemical bond -",在《汉语英语翻译词典》中,共找到23个与化学键相关的译文和例句。 示例:你施加一个力,材料就会抵抗它,直到你有一个足够大的力来打破化学键。 1. durapak(有一层化学固定液相的担体商品;化学键合型载体) 译文:尚不能在实战中使用 因为它的聚合化学键 会在48小时后失效
养老企业想要精准获客可以通过SEO优化技术吗? 随着中国逐渐进入老龄化社会,如何给老年人老年化成为最受关注的话题。老年人的养老也导致了养老金行业的发展。因此,老年人如何实现准确的客户获取?它已成为一个值得关注的话题
《国语大辞典》中词语“查勤”注音为ㄔㄚˊ ㄑㄧㄣˊ,拼音为chá qín,意思是访视成员的出勤状况。如:“厂长不时到工厂查勤,了解员工的工作情形。” 查勤 ㄔㄚˊ ㄑㄧㄣˊ chá qín 注音一式: ㄔㄚˊ ㄑㄧㄣˊ 汉语拼音: chá qín 释义: 访视成员的出勤状况
2018法国年度词汇出炉 竟和网络喷子有关? 图为候补词名单。(图片来源:推特截图) 罗伯特词典(Le Robert)近日公布了网友票选出的2018年法国年度词汇。继2016年的年度词汇“共存”(vivre-ensemble)和2017年的“江湖骗子”(perlimpinpin)之后,猜猜2018年法国网友票选出的年度词汇是什么?考虑到最近的社会状况,这个词绝对让人大吃一惊
拥有一批经典词典的商务印书馆素有“工具书的王国”之称。近日,商务印书馆相继发布《现代汉语词典》APP、《牛津高阶英汉双解词典》(第9版)APP,加之早已投入市场的《新华字典》APP、新近发布的商务印书馆APP,工具书王国的APP“城堡”初具规模。 《现代汉语词典》是新中国第一部规范型语文词典,《牛津高阶英汉双解词典》是长销不衰的权威英语学习词典
10月23日,在祖国到处洋溢爱国热情的金秋时节,著名书法家初长洲“不忘初心”金秋笔会在吉林工商学院龙湖书画院隆重举行。会上,初长洲现场泼墨挥毫,以一幅幅精美书法向新中国成立70周年圣诞献礼。国际交流与合作处处长宋大为;图书馆馆长、龙湖书画院负责人张凌超等领导莅临指导,并现场泼墨、笔会由传媒艺术学院副教授佟利平主持
拥有一批经典词典的商务印书馆素有“工具书的王国”之称。近日,商务印书馆相继发布《现代汉语词典》APP、《牛津高阶英汉双解词典》(第9版)APP,加之早已投入市场的《新华字典》APP、新近发布的商务印书馆APP,工具书王国的APP“城堡”初具规模。 《现代汉语词典》是新中国第一部规范型语文词典,《牛津高阶英汉双解词典》是长销不衰的权威英语学习词典
可能の助动词“会”の表现机能と“上手い”への派生について 众所周知现代汉语的能愿动词“会”可以用于表达“擅长 ”《现代汉语词典》 等许多词典还将其与表示“可能”的“会”分别开来另立义项进行解释。本文将从表“可 能”的“会”如何引申到“擅长”义的角度进行考察。另外相原1997等研究都认为“开车、 骑马”等表技能的词语不能用“很会”修饰来表示“擅长”但是事实上这样的例子却随处 可见
现有自然语言处理方法主要采取描述语言规律的基本思路缺乏全面的语义表示能力因此不能从语义层面有效处理各种类型的真实文本。 人工智能领域的主要内容,即利用电子计算机等工具对人类所特有的语言信息(包括口语信息和文字信息)进行各种加工,并建立各种类型的人-机-人系统。 自然语言与人造(或人工)语言不同,前者是人类社会中自然形成的语言,人们借助它进行各种交际活动,如汉语、英语、俄语等;后者是通过人工设计创造出来的语言,如国际辅助语和计算机语言
知识产权与信息素养讲座第331讲:月旦知识库特色资源介绍与检索技巧(线下) 月旦知识库简介: 《月旦知识库》一站式提供从入门学习、科研、升学、就业不同阶段、多元分众的需求,收录超过70万笔优质学术特色资源全文数据库。内容面向:经管、法学、知识产权、税务、环境、科技、工程、人文、历史、社会、教育、医学、护理、公卫等学科领域。资料态样包括期刊库、论著库、词典工具书、教学案例库、法规库、裁判库、解读裁判库、博硕士论文库、会议实录、题库等
