princess
今天出版的《泰晤士报》周末杂志 The Times Magazine 上这一则故事。两位作者 Jonathan Richards 和 Julian Burgess 统计了自1985年以来在《泰晤士报》上的词汇出现频率,并对年份作图。这些词汇的使用频率,在某种程度上反映了时代的变迁,以及某个时期的热门话题
打完了卡朵。是可爱的故事与谜题,美术极好,无可挑剔。不过呢,对我来说有点过于单调平淡,而且有些谜题过于琐碎无聊,常常需要两相比较,对于记忆不好的我来说,加上操作按键的不顺,感觉是拖了点不必要的时间
在加勒比海圣马丁岛(St-Martin / St Maarten)最令游客难忘的不是蓝天,沙滩,大海,而是感受KLM747客机擦着妳的头顶飞过。 刺激,心跳爆快,但也绝对安全,这几乎是每个感受过的游客都有的体会 ,在降落朱莉安娜公主国际机场(Princess Juliana International Airport)时,KLM 747 巨型客机都会特意从约100英尺的低空略过海滩,让所有游客兴奋不已。 不过这些精采时刻即将成为游客心中永远的记忆了,10月28日KLM747 巨型客机在玛侯海滩进行了谢幕演出,抓拍的照片和视频随后在网上疯传,很多网友都在感叹著美妙的体验将成为永久的回忆
《探险活宝》的制作团队们早已于吸血鬼女王艾薇尔(Marceline the Vampire Queen)与泡泡糖公主(Princess Bubblegum)间埋下伏笔,她俩甚至被称为“泡琳恋”(Bubbline)。 2004年画在英国一家酒吧墙上的这幅画,呈现两个男警察相拥同性接吻,作者是英国知名墙画艺术家班克西(Banksy)。 该画作已是全球知名,而“Prince Albert 酒吧”的主人正计划通过纽约一家画廊将此画拍卖,预料成交价将高达160万美元,拍卖所得归酒吧所有
早前英国外相宣布BNO持有人“5+1年”的入英籍计划,向合资格申请的港人提供居英资格。有家长已经急不及待为年幼子女打算。只要在名校网买一层楼或有个地址,子女入读该区著名公立学校的机会便相当高;而原本该笔学费,悭了之余尚可以用来在英国置业,一举两得