bocelli
Andrea Bocelli Sarah Brightman – Time To Say Goodbye (莎拉) 当我独自一人的时候 我梦见地平线 而话语舍弃了我 没有阳光的房间里 也没有光线——- 假如你不在我身边 透过每一扇窗 招展着我的心 我那已属于你的心 你施予到我心中 你在路旁 所发现的光 是该告别的时刻了 那些我从未看过 从未和你一起体验的地方 现在我就将看到和体验 我将与你同航 在那越洋渡海的船上 在那不再存在的海洋 我将与你一起让它们再通行 是该告别的时刻了 (波伽利) 当你在遥远他方的时候 我梦见地平线 而话语舍弃了我 我当然知道 你是和我在一起的 你—我的月亮,你和我在一起 我的太阳,你就在此与我相随 与我、与我、与我———- 是该告别的时刻了 那些我从未看过 从未和你一起体验的地方 现在我就将看到和体验 我将与你同航 在那越洋渡海的船上 在那不再存在的海洋 我将与你一起再让它们通行 我将与你同航 (合唱) 我将与你同航 在那越洋渡海的船上 在那不再存在的海洋 我将与你一起再让它们通行 我将与你同航
当地时间19:00,意大利著名男高音安德列·波切利(Andrea Bocelli)通过YouTube频道进行复活节音乐会的全球现场直播。其中,安德烈走出意大利米兰大教堂(Duomo di Milano)演绎了基督教圣诗《奇异恩典》,堪称是全场最激动人心的时刻。 根据米兰政府应对新冠肺炎疫情的规定,这场音乐会将不邀请现场观众
Andrea Bocelli 除了发行古典专辑之外,也积极发行跨界流行专辑,相当受到歌迷热爱,缔造全球超过 8000 万张专辑销售,最新专辑《Cinema》找来亚洲天后莫文蔚和西方小天后 Ariana Grande 合作,话题性十足,也成功将市场拓展到亚洲,在本届 MTV 欧洲音乐大奖,他将与 Tori Kelly 一同合唱《Cinema》中的歌曲,被评为这届典礼最令人期待的演出之一,Andrea Bocelli 表示很惊讶、很荣幸也很兴奋,可以参与这场对全球年轻世代有卓著影响力的音乐盛会,“我将跟美丽又有才华的 Tori Kelly 准备惊喜给歌迷,跟我平常的演出会有不同的氛围。” Andrea Bocelli 不断尝试与各界歌手合作,最新专辑找来莫文蔚合唱〈Cheek To Cheek〉,借由这次跨国的合作,让莫文蔚直呼:“太梦寐以求了!非常荣幸可以合作。”而大学时期就疯狂爱上爵士乐的 Karen,那时便已深爱〈Cheek To Cheek〉这首经典歌曲,天天听上好几回也不厌倦,她笑言:“听到倒著唱都可以喔!”这次合作的是英文混搭意大利文的版本,莫文蔚标准的意大利发音,让原先不知道她会讲意大利文的外国团队们都吓了一大跳,莫文蔚说:“自己喜欢的经典歌,现在变成自己的歌,还用自己熟悉的语言,有一种命中注定的缘分
当地时间19:00,意大利著名男高音安德列·波切利(Andrea Bocelli)通过YouTube频道进行复活节音乐会的全球现场直播。其中,安德烈走出意大利米兰大教堂(Duomo di Milano)演绎了基督教圣诗《奇异恩典》,堪称是全场最激动人心的时刻。 根据米兰政府应对新冠肺炎疫情的规定,这场音乐会将不邀请现场观众
曾经五度来华开唱并且演唱会门票都立即抢购一空,在乐坛享有“上帝美声”美誉的意大利男高音安德烈波伽利(Andrea Bocelli),出道以来都一直受到台湾乐迷的喜爱,随着近期全球新冠肺炎疫情越演越烈,再加上复活节即将到来,意大利米兰市市长特别邀请波伽利至意大利著名地标 —米兰大教堂举办一场没有现场观众的“波伽利:希望之歌演唱会”,从意大利向全球直播,期盼透过网络的力量向全世界传达爱、治愈、和希望的讯息。波伽利除了想要让全球乐迷在此刻能够依旧感受复活节的气氛之外,更希望能为所有正在被新冠肺炎疫情影响的人们祝祷,当天演唱会现场只会有波伽利及乐手等少数工作人员,整场演出将于台湾时间4月13日凌晨一点在波伽利的官方YouTube频道向全球乐迷免费播出。 意大利目前因为感染新型冠状病毒而逝世者已高达一万多人,全国持续封锁的生活让人民非常辛苦,安德烈波伽利表示:“我相信大家一起祷告的力量,每一个人现在确实都需要这些力量
怎么样,是不是感觉封套和唱片都非常的漂亮啊?这只是表面的美丽,你要是和我一样也从电驴上把它下载到电脑上,听一听,一定会感觉这确实是一个表里如一的经典唱片。到时听了感觉非常好,一定要留言告诉我。呵呵 以前从学校的望江楼网站上下载了这位“大叔”的几首歌,把歌曲拷贝到了我的MP3里,此后的几天里,大叔美妙的声音一直通过MP3温暖我身体各处的神经末梢
Andrea Bocelli Sarah Brightman – Time To Say Goodbye (莎拉) 当我独自一人的时候 我梦见地平线 而话语舍弃了我 没有阳光的房间里 也没有光线——- 假如你不在我身边 透过每一扇窗 招展着我的心 我那已属于你的心 你施予到我心中 你在路旁 所发现的光 是该告别的时刻了 那些我从未看过 从未和你一起体验的地方 现在我就将看到和体验 我将与你同航 在那越洋渡海的船上 在那不再存在的海洋 我将与你一起让它们再通行 是该告别的时刻了 (波伽利) 当你在遥远他方的时候 我梦见地平线 而话语舍弃了我 我当然知道 你是和我在一起的 你—我的月亮,你和我在一起 我的太阳,你就在此与我相随 与我、与我、与我———- 是该告别的时刻了 那些我从未看过 从未和你一起体验的地方 现在我就将看到和体验 我将与你同航 在那越洋渡海的船上 在那不再存在的海洋 我将与你一起再让它们通行 我将与你同航 (合唱) 我将与你同航 在那越洋渡海的船上 在那不再存在的海洋 我将与你一起再让它们通行 我将与你同航