t1936
现在国际交流越来越频繁
现在国际交流越来越频繁,各类交流会、研讨会等会有使用不同语言人员参加,那么要使的发言者在不打断讲话的情况下听众都能听懂时,就需要同声传译翻译服务,同声传译翻译这种方式适用于大型研讨会和国际会议等交流会,通常由两名到三名译员轮换进行翻译服务,各个翻译公司对同声传译翻译的报价也参差不齐,那么同声传译一小时多少钱呢?天译时代翻译公司简单介绍下: 同声传译费用与会议时间,涉及的行业部门以及翻译人员的专业能力直接相关。不同行业的费用差别很大,例如普通会议的同声传译和专业性。与医疗或金融行业相比,同声传译的成本要低得多,因此会议的行业领域是影响同声传译价格的因素之一