用词
立法院交通委员会今(29)日进行“媒体垄断防制与多元维护法”草案逐条审查,经过了1整天的审查,朝野立委决定采用“市占率”做为考量媒体规模的标准。图:涂巨旻/摄 立法院交通委员会今(29)日进行“媒体垄断防制与多元维护法”草案逐条审查,经过了1整天的审查,朝野立委决定采用“市占率”做为考量媒体规模的标准,交通委员会将在明日继续审查该法案。 立法院交通委员会今日逐条审查“媒体垄断防制与多元维护法”草案,不过,朝野立委和相关与会官员彼此的意见分歧,且为考量法律的完整性,因此,上午讨论33条之中,仅4条通过审查,其它都一并保留
“美轮美奂”与“美仑美奂”这两个词语,常会出现在媒体上,您想知道那一个才是成语吗?那一个被使用比较多呢?请看本文介绍。 《成语典》可以查得“美轮美奂”和“美奂美轮”,但前者被标示为主成语,至于“美仑美奂”一词,则只能在附录才查得到。 美轮美奂一词的“轮”字,当形容词用,字义是高大
近日,国家出版基金项目“中华优秀传统文化传承系列”(英文版)由上海译文出版社出版发行。该系列由国内资深英文媒体人张慈赟先生所著,共分《中国神话故事与三十六计》《中国历史著述》《中国成语故事》《中国历代著名绘画作品鉴赏》《中国历史人物》《中国古建筑及其故事》六册。作为国内首套用英文系统介绍中国传统文化的故事读本,该系列精选浩瀚中国文化题材中最具代表性、典型性、趣味性的故事,基本涵盖了中国传统文化的主要内容
公司申明:本公司的产品 ,网站上的图片 、文字等内容均受知识产权保护 ,本公司提供的技术参数来源于本公司实验室 ,解释权归本公司. 任何未经许可的使用均属于侵权 。关于新广告法说明:新广告法规定所有页面不得出现违禁词用词和功能性用语 ,本公司支持新广告法 ,为了不影响消费者正常购买 ,页面明显区域本公司已在排查修改 ,并在此郑重声明:网站上所有页面的违禁词用词与功能性用词在此声明前全部失效 ,不作为赔付理由 。不明显区域我们会逐步排查完善修改 ,本公司不接受并且不妥协以任何形式的违禁词用词赔付
我的丈夫比我大35岁,比我们的儿子大60岁。有点讽刺的是,他的名字叫扬(译注:Young,在英语中与“年轻”是同一个词)。 如果你5年前问我想嫁个什么人,那么一位足以做我父亲的男人绝不会是我的选择
自然语言处理是 AI 皇冠上的明珠,而语料预处理是自然语言处理的基础。 机器能跟人类交流吗?能像人类一样理解文本吗?这是大家对人工智能最初的想象。如今,NLP 技术可以充当人类和机器之间沟通的桥梁
商务英语证书(BUSINESS ENGLISH CERTIFICATE 简称BEC)是教育部考试中心和英国剑桥大学考试委员会合作,于1993年起举办的考试。该系列考试是一项语言水平考试,根据公务或商务工作的实际需要,对考生在一般工作环境下和商务活动中使用英语的能力从听、说、读、写四个方面进行全面考查,对成绩及格者提供由英国剑桥大学考试委员会颁发的标准统一的成绩证书。该证书由于其颁发机构的权威性,在英国、英联邦各国及欧洲大多数国家的商业企业部门获得认可,成为确认证书持有者英语能力证明的首选证书,同时也是在所有举办该项考试的国家和地区求职的“通行证”
各行业外媒资源齐全,可指定高端媒体发布。 (科技、商业财经、教育等) 企业向媒体主动“发声”的最常用模式。企业提炼自身有价值的新闻内容 选择某个国家或地区作全媒体通发宣传,借助国外主流媒体的权威性、行业媒体的专业性及其目标受众的针对性,有利于国内企业品牌迅速打开国外目标市场的大门
最近有小伙伴留言说,为什么会一直讲德语语法知识,直接来学习德语不是更快一些吗?其实,语法知识对于学习一门外语,尤其是外语写作有多重要,作为专业的德语翻译最清楚了,所以,德语语法对于德语写作的重要程度,我们来和乐文洛阳翻译公司的专业德语翻译一起来看看。 德语翻译在线翻译:语法是重要的,但不是首要的。 首先,对于外国人,特别是成年人来说,学习一门外语,掌握语法很重要
《DARLING in the FRANXX》(日语:ダーリン・イン・ザ・フランキス)是由TRIGGER和A-1 Pictures共同制作的日本原创机器人动画作品,于2017年7月在Anime Expo公布作品消息,于2018年1月13日起东京都会电视台首播。官方简称为Dari-fra(ダリフラ)。 作品标题的“FRANXX”是有着少女外貌的巨大机器人,DARLING(亲爱的)就是女主角02称呼男主角广(016)的用词