文学作品
2018年4月11日下午,山东农业大学外国语学院副院长,日本法政大学、筑波大学访问学者林啸轩教授在我院学术报告厅为日语系师生作了一场题为“夏目漱石‘道义上的个人主义’与其《心》” 的学术讲座。本次讲座由外语学院陈世华院长主持,日语系全体教师与本科生、研究生参加了活动。 开场之初,林教授并未直奔主题,而是先介绍了做科学研究的方法
本文摘要:11月23日晚上,为爱倾听名家慈善朗诵会暨2018中国语文朗诵大会(四川车站)颁奖典礼盛典在西南交大学生礼堂隆重举行。东城根街小学应邀参与此次活动。 XisXis晚会中,朗读艺术家们通过演译杰出的文学作品和古今经典篇章,展现出了中华审美风范
研究中国古典文学的陈瑞芬从事教职多年,在古典文学的熏陶下,她的文笔质朴且富含哲理,时常以文学作品或历史人物入题,例如,引用《菜根谭》警句谈得失、从元剧《墙头马上》探讨爱情观、从郑庄公掘地见母谈孝顺等;本书亦深入浅出地带领读者领略中国古典文学之美,以自身教学经验,分享如何透过中国古典名作提升作文能力。 2020年陈瑞芬跌了一跤,造成严重的蜂窝性组织炎,经历多次开刀只能靠助行器行走,生活大受影响。在鬼门关前走了一遭的她,始终未放弃,反而记录下病痛过程
国际商务英语翻译的标准是什么?国际商务英语翻译所涉及的内容广泛,除了广告文本外,很少有文学作品那样具有美感,而是讲究客观、事实、准确的翻译需求,国际商务英语翻译的涵盖面也非常广,涉及到各行各业和各个不同点领域。 所以国际商务英语翻译标准有着特殊性的要求,可以称之为多重标准,所谓多重性,指的是不同的文体翻译,标准有所差异,要灵活使用。例如国际商务英语涉及到法律、法规和广告
郝海龙,毕业于中国人民大学国际经济系,法国 UCP 经济分析硕士。在大学四年级即在北京新东方学校担任 GRE (北美研究生入学考试)主讲教师,为首批新 GRE 讲师,并担任在新东方教育科技集团首次新 GRE 教研会议的教师培训师。后来曾任在线教育机构朗播网教研总监,除讲授 GRE 课程外,主持研发了多款针对 GRE / GMAT / SAT / ACT 的在线教育产品,并讲授修辞与逻辑、逻辑基础等课程,与另一位名师杜昶旭合著有《GRE 填空解题六步法》
莫言的文章拍成了电影,就如同王家卫的电影,昏暗,抖动。我似乎在一辆汽车的前面,宏暗的光影下,穿过隧道,镜头不时的抖动一下。 到达一个地方,薄雾笼罩一样的村头一角,有几个人,他们几个,他们莫名其妙的有枪战!我躲在一侧墙边似乎也在射击,旁边一扇门,里面出来几个人,,明国时期的打扮,突然一个人手里拿出了一个三星的手机,他却口中说苹果手机
吴同利,1967年生于上海,上海美术家协会会员,上海青年美术家协会理事。师从张乐平、李咏森、韩尚义、钱延康、刘旦宅等诸先生,擅长中国传统绘画的研究和创作,从事大量的连环画和文学作品插图、水彩画以及漫画的创作,17岁创作的水墨画作品≪梦想≫在法国获奖,18岁时在上海首次举办个人画展,20岁加入了上海美协成为最年轻的会员,作品多次参加上海美术大展和上海青年美术大展,多次被上海市政府作为礼物赠送给德国、加拿大等国家外宾。 在当许多艺术家正火热的积极投入到当代水墨的豪华盛宴之时,吴同利仍执着默默地守望着中国传统绘画艺术
台东大学华语系举办“文学专题与应用文艺发表会”。 台东大学华语系“文学专题与应用文艺发表会”今年首度透过视讯连线,广邀台湾各地知名作家、学者专业评点。 国立台东大学华语系举办“文学专题与应用文艺发表会”,由文学组大四学生发表独一无二的文学作品,并透过视讯连线,广邀台湾各地知名作家、学者专业评点,创作除了杂志、新诗、散文及小说,也有漫画、剧本、桌游等多元形式,灵活运用各种素材,将文学融入生活
徐汝清,男,1940年生,宝应县微型小说学会副主席、宝应县作家协会副主席、扬州市作家协会会员、江苏省作家协会会员、中国微型小说学会会员、中国散文学会会员。徐汝清先生系扬州宝应籍乡土作家,长期从事农村基层工作,历任宝应县水泗乡政府助理秘书、邮电所长、广电站长等职。他1997年退休以后,以饱满的热情,顽强的毅力,潜心于文学创作,以擅长于抒写水乡特色而著称
本次学习《为你打开一扇门》、《繁星》两篇课文,要学习课文深入浅出、生动形象阐述道理的方法,以及运用联想和想象来写景状物、抒写感情的方法;要体会优美生动的语言,理解句子深刻的含义,进一步了解比喻、拟人等修辞手法,提高语言运用能力;要把握课文的层次结构,提高概括能力。 潜移默化:指人的思想、性格和习惯,因受各种因素的影响,无形中起了变化。 智商:即“智力商数”