戴假发
他首先对罗梁先生表示了感谢
他首先对罗梁先生表示了感谢,然后对中国电影界的同行们这么些年来对他的支持和帮助表达了感恩。他说,在疫情肆虐,全球影视行业低迷的今天,通过这样一场盛会让大家以影会友,这是一件很幸福的事情。看着中国电影在世界上份额越来越高,身为中国电影的一分子,他感到很开心
日前,蔡依林在京为2015play世界巡回演唱会宣传造势
日前,蔡依林在京为2015PLAY世界巡回演唱会宣传造势,宣布若门票供不应求会考虑加场,暂时没有邀请嘉宾的计划。在发布会现场蔡依林被四名肌肉**抬着花轿惊艳出场,顿时引起全场一阵轰动。 当日发布会上公布的演唱会海报相当大尺度,有“角色扮演”的意味在里面,如此“限制级”的画面可谓闪瞎宅男双眼
-看得有型是移动云一直以来的坚持-
60岁刚退休
-看得有型是移动云一直以来的坚持- 60岁刚退休,不过我始终觉得心态要年轻。于是经常去参加一些社区活动,和大家一起跳跳交谊舞、唱唱红歌。越来越多的人又认识了我,每次见到我都大声的喊“刘老”
pull the wool over someone’s e
Pull the wool over someone’s eyes 意为“蒙骗 (某人)”。它的含意不难想像,当眼睛上面被放了羊毛 (wool),当然就看不清楚眼前的事物。这个惯用语广为人知,但起源并不确定,一般通常认为源自男性一度流行戴羊毛假发的风气,当假发不小心稍微滑落时,往往会暂时遮住视线