你看得懂电影吗?真的都看懂?

看电影,有些“关键字”(key words)若是不懂的话,一场电影看下来,你不知道你到底看懂多少?或究竟有多少看不懂?关键字犹如一把钥匙,让我们打开一扇扇英语之门。

本书是中国时报<浮世绘>版“打开电影 Key Words”专栏的结集与延伸,精选了数十部脍炙人口的电影和电视剧,将其中部分中文字幕误译或漏译的点挑出,由此可看出国人学英文的盲点,如National 与International的差异;另外,也针对重要的关键字详加解说,了解背后所蕴涵的文化意义,试着突破英文的围城。让我们在看电影娱乐的同时,增进自己的英文实力。

书中附赠一片精彩的广播剧CD──搭错线。借由生动引人的剧情,让你再次提升英文听力!

生于台湾彰化县溪湖糖厂宿舍里,美国亚利桑那州立大学(ASU - Main Campus)学士、英语教学硕士。曾经住过世界许多地方,从台湾彰化、台中、新竹、台北,然后到美国、欧洲,过着简单又多彩的生活。喜欢跳舞、游泳、阅读,到不一样的地方,吃不一样的食物,见不一样的人,具有隐性的“T 型性格”。

为何“救护车”的英文左右颠倒写?