专辑的第三、第四、第七曲由 风之阡陌(Windpaths) 在许多年前翻译完成,我仅是进行了简繁转换与编辑整理。

其余曲目风之阡陌并未进行翻译,故不被收录于此。

这三首歌在专辑发布前先行发布于单曲“プライマリー”中,而她本人似乎在完成这张单曲的翻译之后停止了翻译工作。

因此,这是她所翻译的RURUTIA专辑中最后的一张。

02-tone (未收录)(由我个人翻译的版本请参见此处)

03-リラが散っても

06-スカーレット (未收录)

07-セレナイト

08-ヒースの楽园 (未收录)

11-コバルトの星 (未收录)

其它由风之阡陌翻译的专辑请参见此处。

注:译文右侧标有“*”号时,表示原文与译文存在词句顺序的不对等。