▲杨紫琼主演的《妈的多重宇宙》抱走第95届奥斯卡奖影片大奖、**女主角等7项大奖,但有网友说看不懂剧情。(图/双喜电影提供)
电影《妈的多重宇宙》(Everything Everywhere All at Once)今天(13日)在第95届奥斯卡奖大放异彩,抱走**影片大奖、**导演、女主角、男配角、女配角、原创剧本、剪辑等7项大奖。不过,却有网友说他当时进戏院观赏,“结果第一次在戏院睡着”,问说“只有我看不懂吗?”不少网友回应点出是“翻译”问题。
杨紫琼主演的《妈的多重宇宙》在台湾讨论度相当高,先是去年在金马奇幻影展获得热烈回响,接着4月正式上映后也吸引不少观众买票进戏院,票房一度击败了《怪兽与邓不利多的秘密》夺冠。不过,却因字幕被批评严重“超译”引发正反两面讨论。
▲原PO先前和朋友进戏院看《妈的多重宇宙》,表示因看不太懂剧情而第一次在戏院里睡着,发问“只有我看不懂吗?”(图/翻摄自PTT)
原PO分享,当时《妈的多重宇宙》上映时,他和朋友进戏院观赏,“想说多重宇宙题材,预告片又有点搞笑,应该蛮轻松诙谐的”,没想到他却“第一次在戏院睡着,对不起荷包君”。
▲部分网友认为看不懂《妈的多重宇宙》原因出在院线版的字幕“翻译”。(图/翻摄自PTT)
不过实况主杀梗(Xargon)认为,《妈的多重宇宙》拿7大奖是实至名归,“和老婆(林姵君)都觉得这部很神,尤其是体验当了爸妈后的生活后,老婆还去二三刷”。而新译版《妈的多重宇宙》将于即日起至15日之间,在台湾影院重新上映IMAX版。