游戏 "Найди слово"

游戏 "Карточки"

Степени сравнения

Формы прилагательных

俄语中有两种呼语:"ты"(你)和 "вы"(您)。不能说"вы"是正式的形式,而"ты"——非正式的。两个形式都是礼貌的对待方式,只要会正确地使用它们。如果对一直以"ты"对待的人突然用"вы",这就意味着你要增加你们之间的距离。

有一些人(一般老一辈人)以"вы"称呼孩子和少年。

有一些人用"ты"对待同龄人,连不认识的。

很多家庭里父母教孩子们以"ты"称呼他们所认识的成人(比如,父母的朋友),不管年龄差别是什么。这完全可以接受。

一般如果我们不认识某人,以"вы"称呼他是礼貌的。您如果愿意把你们之间的距离缩短一下,或你们有互相的好感,想继续交往,你们是同龄人或愿意把你们的交流变成轻松一点,可以用这样的短句:"Может на ты?"、"Давай на ты" 或 "Не против если мы будем на "ты?" 提出改用"你"来称呼("перейти на ты")。很可能您不会被拒绝。但如果别人拒绝您的建议,不要急于下结论(以为别人不原意跟您交往或不喜欢您)。有可能,他的教育不一样或对他来说保持距离比较方便。

常常青年人第一次见面时以"вы"互相称呼,但这是未必尽然的。

今天、昨天、明天。俄语中表示时间的词。

"Звать" 和 "называться"有什么区别?

在俄语口语中动词"давай"是什么意思?

Елена Терешонок

Ушакова Надежда

Изъявительное наклонение

Александр Сергеевич Пушкин

Антон Павлович Чехов

Иван Алексеевич Бунин

Забони тоҷикӣ