التحذير من الاستهزاء بالمؤمنين اغترارًا بكثرة المال.
富の多さで眼がくらんで、信者を马鹿にすることを戒めること
وَيۡلٞ لِّكُلِّ هُمَزَةٖ لُّمَزَةٍ
いつも悪口や中伤をする者に、灾いと惩罚あれ。
ٱلَّذِي جَمَعَ مَالٗا وَعَدَّدَهُۥ
财を集めて、计算する者で、それ以外に関心のない者に。
يَحۡسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخۡلَدَهُۥ
かれはその财が、死を避けて、永久にこの现世で生かしてくれると考えている。
كَلَّاۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِي ٱلۡحُطَمَةِ
この无知な者が思うことなど、とんでもない、かれは必ず力で粉砕される地狱の火の中に投げ込まれる。
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحُطَمَةُ
使徒よ、このなんでも粉砕するという火とは何かを、あなたに教えてくれるのは、何か。
نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ
それは焚きつけられたアッラーの火で、
ٱلَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى ٱلۡأَفۡـِٔدَةِ
体を突き抜けて、心臓までくる。
إِنَّهَا عَلَيۡهِم مُّؤۡصَدَةٞ
それは罚を受ける者たちの上に被さり、
فِي عَمَدٖ مُّمَدَّدَةِۭ
间延びして、长い时间の间、そこから出れないよう、长く伸びたいくつもの柱がある。
这业中每段经文的优越:
• خسران من لم يتصفوا بالإيمان وعمل الصالحات، والتواصي بالحق، والتواصي بالصبر.
●谁であれ、信仰、善行、真理と忍耐を互いに奨励しない人は、损失を被る。
• تحريم الهَمْز واللَّمْز في الناس.
●悪口と中伤は禁止されること。
• دفاع الله عن بيته الحرام، وهذا من الأمن الذي قضاه الله له.
●アッラーはその禁忌のある殿を守られる。それはアッラーが定められた、治安である。