无所谓,不在乎,没什么大不了,这么傲娇的语气,用英文应该如何表达呢?

这个词在英文中表示“不在乎”,是很常用的,而且有种完全无所谓的感觉。

他毫不在乎地在课堂上大声讲话。

这个短语不能想当然地理解为“大事、重要的事”,在口语中通常用作反语,表示“多大点儿事”,“没啥了不起”。

他不就比我多赚点儿钱吗?有什么了不起的!

也不是字面意思,不能误以为是“谁都关心”的意思,它真正的含义是“与我无关”“一点儿都不在乎”!

很多小伙伴碰上这个短语都有点儿晕,到底是在乎还是不在乎呢?记好啦,不管是could还是couldn't care less,说的都是“不在乎”,“根本就没放在心上”。

我根本不在乎你怎么做,你做就是了。

我才不在乎他们怎么说。

我才不管那是谁的船。