而另一个用法更广泛的字则是“maternity”。从孕妇装(maternity outfit),到产假(maternity leave),到怀孕生产保险(maternity insurance),都是用“maternity”而非“pregnancy”。“outfit”泛指穿在外面的衣服,衬衫裙子都算 “outfit”。孕妇装在美国跟在台湾一样,有专营店或者专柜销售。虽然价格比普通衣服高出许多,但考虑到舒适合身,许多准妈妈还是愿意买孕妇装,而非大号的衣服。

我的衣橱里有很多套收起来的孕妇装,你随时可以过来拿一些回去。