韩语
本专业旨在培养热爱祖国,具有国际视野,掌握朝鲜语(韩国语)语言、文学和文化等相关专业知识,具备语言运用能力、跨文化能力和较强的实践能力,同时具有深厚的人文素养和创新精神,能够从事外事、经贸、教育、科研、旅游、文化交流、新闻出版等工作的身心健康、德才兼备的高级应用型人才。 核心课程:基础韩语、中级韩语、高级韩语、韩语会话、韩语阅读、韩语听力、韩语实用语法、韩语写作、朝韩文学史、汉韩翻译、韩汉翻译、时事韩语、商务韩语、韩国社会与文化、论文写作与基本研究方法、朝鲜半岛国情。 主要实践性教学环节:韩语语音实训、韩语语言能力实训、韩语笔译实训、韩语口译实训、韩语毕业实习、韩语毕业论文
本专业培养德、智、体、美全面发展,具有良好职业道德和人文素养,掌握并熟练应用韩语语言知识与基本技能,了解商务、文秘、旅游基本理论知识和业务流程,具备较强的跨文化沟通和团队合作能力,从事韩企生产管理、外贸业务、涉外旅游管理与服务的高素质技术技能人才。 1.核心课程 基础韩语、韩语听力、韩语会话、韩语视听说、韩语阅读、韩语写作、商务韩语(旅游韩语)、中韩翻译实务等。 2.实习实训 在校内进行韩语听说读写译基本技能、韩国文化体验、韩文办公软件应用等技能实训
读韩文书籍学韩语之《我要随心而活》나는 나로 살기로 했다 读韩文书籍学韩语,各位韩语学员小伙伴,今天朴老师韩语给大家推荐一本韩语书籍《我要随心而活》<나는 나로 살기로 했다>,阅读和理解难度不大,适合韩语中级水平的学员。 这是一本心灵鸡汤书,虽然生活中有很多压力和烦恼,但是作者告诉我们,不必为此太焦虑,多想想自己是谁,为活出真正的自己而努力。 아름다운 것을 아름답다고 느낄 때 우린 행복하다. 感知到美好事物之‘美’时,我们是幸福的
本课程采用《延世韩国语》3-4册教材,直达韩语能力考中级(TOPIK4级),该教材融合大量语言、文化现象,人气归国名师主讲+地道的首尔发音+精品小班,集基础性、实用性和拓展性于一体,旨在让学习者能够使用韩语轻松应对日常交际生活和韩语考试。该课程有以下特点: 1、从基础入手,层层深入,符合学习规律。 2、情景融入式教学,让学生犹如身临其境
韩语是韩国的官方语言,而在朝鲜成为朝鲜语。现在使用人数约为6000万左右,主要分布在朝鲜半岛。韩语字母被认为是世界上最科学的书写形式之一
韩语短期课程每年开设6个学期。按照学生的韩语水平分为初级班(字母班)、中级班、高级班。因材施教,使学生可以更加灵活、正确地应用韩语
梨花女子大学语言教育院韩语教师培训课程是为准备在海内外从事韩语教育的人员提供的培训课程。 1997年开班,至今已经有2000余名学生在我校结业。过去的19年间,我院通过系统、高效的教学培训体系,为社会培养出了大批优秀人才
2017年11月25号,我校由钱海峰、洪文婕、郭莲华老师带领9名学生,前往上海市工商外国语学校参加了第一届中国华东地区韩国语普及事业演讲比赛。参加此次比赛的同学有:初一6班的朱嘉丽、马同垚,初一10班的丁美洁,此外,我们还有6位啦啦队同学共同前往,分别是:初一6班的张悦、席涵欣、邹俊杰、易嘉俊和初一10班的张彤辉,毛宇恒。 参加这次韩语演讲比赛,同学们体验到了“山外有山,人外有人”
리홍 : 공부하는 것을 좋아하세요? 李红:你喜欢学习吗? 영민 : 네 저는 공부하는 것이 재미있어요. 英敏:是,我觉得学习有意思.리홍은 안 그러세요? 李红不觉得这样吗? 리홍 : 저는 공부도 좋지만 가끔 쉬고 싶어요. 李红:我也喜欢学习,但有时想休息.그래서 휴가를 기다려요. 所以等着假期。 리홍 : 휴가는 여름이나 겨울이 좋아요. 李红:假期是夏季或冬季好。 영민 : 그래요? 저는 봄이나 가을이 좋아요. 英敏:是吗?我觉得春季或秋季好
本专业旨在培养热爱祖国,具有国际视野,掌握朝鲜语(韩国语)语言、文学和文化等相关专业知识,具备语言运用能力、跨文化能力和较强的实践能力,同时具有深厚的人文素养和创新精神,能够从事外事、经贸、教育、科研、旅游、文化交流、新闻出版等工作的身心健康、德才兼备的高级应用型人才。 核心课程:基础韩语、中级韩语、高级韩语、韩语会话、韩语阅读、韩语听力、韩语实用语法、韩语写作、朝韩文学史、汉韩翻译、韩汉翻译、时事韩语、商务韩语、韩国社会与文化、论文写作与基本研究方法、朝鲜半岛国情。 主要实践性教学环节:韩语语音实训、韩语语言能力实训、韩语笔译实训、韩语口译实训、韩语毕业实习、韩语毕业论文
怎样快速学韩语?学韩语该怎么学? 很多同学在学韩语的时候都不知道学韩语该怎么学? 只想着怎样快速学韩语,其实韩语辅音学习是初学者掌握的难点之一 韩语是不同于英语和汉语发音结构的一种独立语言,是表音文字,字母本身就是实际发音,不需要借助音标来表示。我们耳朵听到的音,和我们习惯的辅音发音有所不同,这就是老师经常讲的学好韩语不能全靠拼音和国际音标. 虽然韩语辅音对于初学者来说比较难 但是这个学起来也是有技巧的. 与汉语的“r”相比,舌尖更靠前;汉语的舌尖卷,韩语的舌尖不卷。 在与元音搭配发音中,发音类似“L”汉语的“L”碰上颚顶、并卷舌,韩语的碰前额、不卷舌
卢士燕(韩语:노사연,1957年3月3日-),韩国女歌手。 环绕回家的路(돌고 돌아가는 길) 卢士燕生于庆尚南道马山市(今昌原市),1978年以一曲《环绕回家的路》(韩语:돌고 돌아가는 길)参加第二届MBC大学歌谣节(韩语:MBC 대학가요제)而成名,从此活跃于歌坛。 唱片公司:地球唱片(朝鲜语:지구레코드) 飞燕曲(비연곡) 送你我的储蓄(나를 보내신다면) (임이 가신다면) 凤凰的夜花园(불새야 동산으로) 天空下的孩子(하늘아래 아이들) 伟大的偶遇(무작정 좋았어요) 再见我的爱人(안녕 내사랑) 雾和离别(안개 그리고 이별) 你是孤独的爱情(사랑은 외로움이니) (네게 못다준 내사랑이) 今晚无法入睡(잠들수 없는 이밤) (그대여 이제는) 4th 第四张专辑《这颗心又回到这里》(이마음 다시 여기에) 这颗心又回到这里(이마음 다시 여기에) 离开那天(남겨진 날들) 另一种悲哀(또 하나의 슬픔) 没有理由地喜欢星期六(왠지 좋은 토요일) 不要问我为什么(왜냐고 묻지 말아요) 我只知道这种感觉(느낌만으로 알수 있어) 在冬季(겨울에) 没有你的日子(너 없는 하루)
近日,在韩国旅游发展局举办的线上韩语口语比赛中,应用东语学院18级应用韩语专业学生曾逸凤在王欣乐老师的指导下荣获三等奖。 “韩国旅游局杯”韩语口语大赛是由韩国旅游发展局主办,面向国内各大院校韩语专业的学生和来自世界各地的韩语爱好者的比赛。据报道,本次活动共有127组选手参赛,分别设置了一、二、三等奖和人气奖