图片

笔记分为以下部分:


词汇部分

课文部分

语法部分

相关文化拓展部分

图片
图片

注:后台回复“21课表格”即可获得这篇笔记的全部“表格”,可以打印下来,方便学习。

课文部分会拓展部分单词的用法及例句。课文笔记部分会分成3小节。

图片

Benoît arrive dans son bureau.

Benoît走近他的办公室


Benoit:Ça commence de bonne heure!

Allô…

这么早就开始了!喂?

 

de bonne heure:一大早

 

Nicole :Allô,Benoît.C'est Nicole.Tu as vu la boîte, sur ton bureau?

喂,Benoît。我是Nicole。你看到你桌子上的那个盒子了吗?


复合过去时:如下

图片
图片
图片

Benoît:Non, je viensd’arriver. Qu’est-ce que c’est?

没有,我刚到。那是什么?


venirde:来自…,出生于…


les délégués venantde différents postes de combat 

来自各个战斗岗位的代表
venirdes masses pour retourner aux masses 

从群众中来到群众中去
Le train qui entre en gare vientde Pékin.

 进站的火车是从北京来的。 
du coton qui vientd'Egypte

埃及来的棉花
venird'une famille pauvre 

出生于一个贫苦家庭

Nicole:Si tu l'ouvres vite, tu le sauras. Je crois que tu aimeras….

(画面外)如果你打开的快的话,你会知道。我相信你会喜欢。


简单将来时:一般由动词不定式加上词尾-ai,-as,-a,-onus,-ez,-ont。以“-re”结尾的第三组动词须去掉词尾的e,然后加上上述词尾。


图片

扫码购课

文中提到的课程


图片
图片
图片


Benoît:Bond'accord !Danslebureaude Nicole

好的!Benoit走进Nicole的办公室。


Benoît:Un téléphone portable ? Mais enquelhonneur ?

手机?为什么?


En quel honneur:为了什么?为了谁?


Nicole:Ordre de la direction. Comme ça, on te trouvera plus facilement.

领导的命令。这样,大家可以更方便的找到你。


Benoît:C'est ça, je pourrai travailler le jour et la nuit !

这样啊,那我白天晚上都要工作了!


Nicole:Tu oublies le samedi et le dimanche ! Tu sais t'en servir ?

你还忘了礼拜六和礼拜天!你知道怎么用吗?


Benoît:J'apprendrai.

我一会学。


注意:这部分简单将来时很多


Nicole:Très bien. Richard vient de téléphoner. Il est malade.

很好。Richard刚打来电话。他病了。


malade:有病的,患病的


tomber malade 生病

êtremaladedu cœur患心脏病

entreprise malade 处境困难的企业


Il ne pourra pas s'occuper des urbanistes brésiliens.

他不能负责巴西城市设计师了。

s’occuper de qch:办理某事;管理某事

s’occuper de faire qch:负责办理某事


Tu iras à sa place et tu leur feras visiter la Défense.

你去他的位子,带他们参观La Defense。


faire+(inf.):使….


faire entrer 使进来
faire échouer tout le plan stratégique de l'ennemi 使敌人的所有战略计划破产


Benoît:D'accord. Mais je ne connais rien à la Défense, moi.

好的。但是我对La Defense一点都不了解。


Nicole:Voici la documentation. Tu la liras pendant le trajet.

这是资料。你在去的路上读一下。


C'est une mission de confiance. Notre visiteur est M. Costa.

这是个信任任务。我们的拜访者M.Costa。


C'est le directeur de l'Institut d'urbanisme du Brésil.

是巴西城市建筑研究所的领导。


Il estvenu avec deux de ses meilleurs étudiants.

他带着他的2个最好的学生来。


复合过去时


Tu as rendezvous avec eux à 10h30 sur le parvis de la Défense, àcôtédes personnages de Miró.

你和他们的约会时间是10点半,在La Defense广场,在Miro人像旁边。


Àcôtéde:在……的旁边


C'est la plus grande sculpture du parvis. Elle est rouge, jaune et bleue. Tu ne peux pas la rater.

这可是广场上最大的雕塑。它是红色,黄色和蓝色的。你不可能找不到。


图片
图片
图片

来源:百度图片

图片

Sur le parvis de la défense

在广场上


Benoît:Allô, allô, Richard ? Je suis sur le parvis de la Défense, à côté des personnages de Miro.

喂,Richard?我现在在La Defense广场上,在Miro人像旁。


Je viens d'en faire le tour, je n'ai vu personne. . . Calder ? Le Stabile de Calder ? Oui, oui, je le vois.

我刚转了一圈,我什么人都没看到……Calder?Calder雕塑?是,是,我看到了。


Bon, si tu en es sûr, j'y vais. J'espèrequ'ils seront encore là. . . Quoi ? Tu as un autre appel ?

好的,如果你确定的话,我过去。我希望他们还在那儿…… 什么?你又有个电话进来了?


espérer qch期望某事

espérer +inf.期望做某事

espérer que+indic.希望…..


D'accord, je patiente, mais fais vite !

好的,我等着,但是快点啊!


M. Costa: Je voulais juste savoir si votre collègue avait un problème.

我只是想知道你的同事没出什么事吧。


Ou peut-être ai je mal compris le lieu du rendez-vous ?

或者我把约会的地点弄错了?


Ah, si vous l'avez en ligne, c'est parfait. Oui, je patiente.

啊,如果他在线上,这很好。好,我等着。


Benoît:Oui, Richard, je penseque j'ai trouvé M. Costa.

是的,Richard,我想我找到M.Costa了。


penser à qn/qch想念某人/想到某件事

penser à +inf.考虑做某事

penser +inf.打算做某事

penser de + qn / qch 认为某人/某物……

penser que + indic. 认为……


Tu peux raccrocher tous tes téléphones, je t'expliquerai plustard. Enchanté, Monsieur Costa.

你可以把两边都挂了,我晚点再和你解释。(对M.Costa)您好,Costa先生。


trois jours plus tard 三天以后 

Ce sera pour plus tard. . 这以后再说吧。

Je suis Benoît Royer. Désolédevousavoirfaitattendre.

我是Benoit Royer。不好意思让您久等了。


M. Costa: Trèsheureuxdevousrencontrer, Monsieur Royer.

M.Costa:很高兴认识你,Royer先生。


Les deux étudiants qui m'accompagnent ont déjà commencé à visiter les environs.

和我一起来的2个学生已经在参观附近了。


Si nous avons du mal à les retrouver, nous pourrons toujours les appeler. Ils ont chacun un téléphone portable !

如果我们找不到他们,我们可以给他们打电话。他们每个人都有电话。


chacun, e [无pl.]

Chacun pour soi et Dieu pour tous. 〈谚〉人人为己,上帝为人。