不知不觉五月家庭之月来临了。估计又好多人没去回过父母节了,提起父母的家,大家自然而然会想到家里饭。

엄마의 손맛이 가득담긴 따듯한 밥과 반찬들은 생각만해도 배가 고파지는데요.한국인의 밥상에 늘 빠지지 않고 쭉 사랑 받아온 반찬들이 있습니다. 오늘은 한국인이라면 좋아할수 밖에 없는, 무조건 극호라는 반찬 top8를 뽑아보았습니다.
光是想到满满都是妈妈手艺的热乎乎的饭和小菜,就会觉得饿。韩国人的饭桌上有些小菜是不能缺少的,一直受到喜爱。今天选了只要是韩国人,就一定会喜欢的极好的小菜top8。

8위 감자채볶음
第8位:炒土豆丝

감자채볶음! 지역에 따라서는 감자볶음이라고도 부르는데요. 감자를 채썰어 소금과 후추를 살짝 뿌려 후라이팬에 볶는 요리로 학교 급식이나 음식점에서 자주 나오는 밑반찬이기도 합니다.
炒土豆丝!不同地区也叫炒土豆。将土豆切丝后撒上盐和胡椒,平底锅上炒,作为学校的供餐或饭店的小菜经常出现。

지역이나 엄마손에 따라서 안에 당근이나 피망이 들어가기도 한다는데요. 저희 집의 경우는 햄과 함께 볶아주셨습니다. 감자의 고소함과 햄의 짭짤함! 그리고 깨까지 뿌려 정말 밥도둑이 따로 없었네요.
据说根据地区或者妈妈的手艺的不同,可能会放胡萝卜或青椒。我们家呢是跟火腿一起炒。土豆的香味加上火腿的咸味,再洒上芝麻,名副其实的“偷饭者”。

7위 진미채볶음
第七名炒真味菜

진미채는 마른오징어포입니다. 오징어채볶음이라고도 불리는데요. 길게 잘린 말린 오징어포를 매콤달콤한 양념장과 볶아 먹는 반찬으로매콤달콤한 맛과 씹히는 느낌이 살아있는 진미채와 함께라면 진짜 밥 한공기는 뚝딱이죠.
真味菜是干鱿鱼脯。也叫炒鱿鱼丝。把切好的鱿鱼干和甜辣的调料酱一起炒,这样的小菜有着甜辣的味道和嚼劲,和真味菜一起的话,真味菜配上一碗饭简直绝了。

집에 쟁겨놓고 밥없이도 몰래 줏어먹거나 간단한 술안주로 먹기도 하는데요. 따듯한 물에 잠시 불리거나 마요네즈에 잠시 버무려두었다가 요리하면 진미채가 훨씬 부드러워진다고 하네요. 엄마한테 알려줘야겠어요.
做好了放在家里,即使没有饭也会偷偷地吃,也会作为简单的下酒菜吃。用热水泡一会儿,或者在蛋黄酱里稍微拌一下,做菜的话,真味菜会变得更加柔软。我要把这个方法告诉我妈妈。

6위 김
第6名紫菜

따뜻한 밥에 짭짤 바삭하게 싸먹는 김! 정말 밥과는 떼놓을수 없는 최고의 궁합입니다.반찬이 부족하거나 입맛이 없을 때 꼭 생각나는 반찬인데요.
包裹着热乎乎的米饭脆脆的紫菜!真是和米饭不可分离的完美搭配。小菜不够或者没有胃口的时候就会想起来的小菜。

우리나라에 방문한 외국인들이 많이 사가는 한국 음식중에 하나로 꼽히는 김.실제로 외국인들이 김을 먹고 떡실신한다는 썰도 있으니,해외에 나갈때 외국친구들에게도 선물로 주기 좋은 한국 음식중 하나임에 틀림없습니다. 
访问韩国的外国人经常购买的韩国食物中的一种就是紫菜。实际上,也有外国人吃紫菜后瘫软的轶事,去海外的时候肯定是送给外国朋友的礼物的韩国食物之一。

5위 장조림
第5名酱牛肉

메추리알과 소고기를 넣고 간장에 푹 조려먹는 장조림. 인간사료, 돼지각성제라고 불리면서 한 공기뚝딱은 무슨 세공기까지 가능하다고 불릴 정도의 마성의 음식입니다.
把鹌鹑蛋和牛肉放进去,用酱油炖着吃的酱牛肉。 被称为人类饲料,猪的***,一碗不够来三碗的魔性食物

메추리알만 넣어서 만들어도 진짜 젓가락질을 멈출수 없는 반찬인데요.게다가 간장국물에 밥을 비벼먹으면 완전 꿀맛!따듯한 밥에 버터 한조각 넣고 장조림을 넣어 비벼먹으면 진짜 맛집 저리가라하는 최고의 한끼식사를 할 수 있어요.
就是只放鹌鹑蛋也是让人放不下筷子的小菜。再加上在酱油汤里拌饭吃的话,简直就是太好吃了啊~在热乎乎的饭里放一块黄油,拌上酱牛肉吃的话,就能吃到真正美味的韩餐了

4위 제육볶음
第四名炒猪肉

주변에 제육볶음 킬러 한명씩은 있을텐데요. 돼지고기를 양념장에 재운뒤 볶아서 만드는 음식으로 돼지고기와 매콤한 양념맛이 일품이죠. 백반집의 단골메뉴이자 점심메뉴로 꼭 빠질수 없는 음식입니다.
每个人周围应该都有一位炒猪肉杀手。把猪肉用调料酱腌制后炒制而成的,猪肉和辣味的调料味道一绝。是家庭式配菜的常见菜单,是午餐里不可缺少的饮食。

특히 쌈에 싸먹으면 엄청난 맛이 폭발하는데요. 육즙이 가득 밴 양념과 밥을 비벼먹어도 꿀맛이죠!간단한 조리법으로 고기에 죽고 못사는 자취인들에게도 사랑받는 음식입니다.
特别是生菜包着吃的话,味道会爆发的。把盛满肉汁的调料和米饭拌着吃也很好吃哦!简单的料理方法,对于无肉不欢的自己做饭的人来说是很受喜欢的一道菜。

3위 계란말이
第3位:鸡蛋卷

밑반찬으로 모두가 사랑하는 음식아닐까요? 계란말이는 계란을 얇게 부치면서 돌돌 말아 만드는 요리로 심지어 조선시대때부터 먹은 것으로 추정된다고 하는데요! 
这个作为小菜不是大家都喜欢的食物吗?鸡蛋卷是把鸡蛋煎成薄片卷成卷的料理,据推测是从朝鲜时代开始就吃的食物

노란 색감과 부드러운 맛 그리고 취향에 따라 안에 재료를 더하거나 케챱을 올리면 정말 밥도둑이 따로 없습니다.밑반찬으로도 손색없지만 술안주로도 최고인 계란말이!왠지 정성이 더 들어가는 느낌때문에 더욱 사랑을 받는지도 모르겠습니다.
黄色的色彩,柔软的味道,还有根据个人喜好,里面加材料或者放上番茄酱的话,真的就是“偷饭者”了。作为小菜不逊色,作为下酒菜也是最棒的鸡蛋卷!不知道为什么,可能是鸡蛋卷感觉更饱含诚意,所以会得到更多的爱。

2위 스팸
第2名:午餐肉

뜨거운 밥에 스팸 한조각! 진짜 명언이죠. 짭짤하고 부드러운 스팸을 자신의 취향에 맞게 구우면 바삭하면서 촉촉하고 육즙을 느낄수 있는 최고의 반찬 탄생입니다.
热乎乎的米饭和一片午餐肉!简直是名言啊!只要你烤一个又咸又柔软的午餐肉,你就能吃到鲜脆又水润、可以感到肉汁儿的最棒的配菜啦。

스팸 몇조각이면 밥한공기 뚝딱은 물론! 스팸 하나 가지고도 많은 음식들을 재탄생시킬 수도 있는데요. 볶음밥부터 찌개, 스파게티까지 안 들어가는 곳이 없는 한국인의 반찬 1등공신입니다.
几片午餐肉当然得来一碗饭了! 一个午餐肉也可以再诞生很多新食物。 是从炒饭到炖汤,意大利面,哪里都会加上它,可以说是韩国人小菜的一等功臣。

1위 김치찌개
第一名泡菜汤

국물이 필요한 한국인의 밥상. 찌개는 한국요리 중 가장 한국적인 것이 아닐까요? 그중에서도 김치찌개는 칼칼한 국물과 깊은 맛으로 속을 뜨끈하게 해줄뿐더러  밥 한공기 한순간에 거덜낼수 있는 최고의 반찬 아닐까 싶습니다.
韩国人的饭桌是一定需要汤的。 汤不是韩国料理中最有韩国风的吗? 其中泡菜汤以其辣乎乎的汤和浓郁的味道,不仅能让人肚子里都热乎乎的,还会让一碗饭一瞬间就被消灭掉,可以说是最好的小菜了。

특히나 돼지고기나 스팸을 넣어 먹으면 김치와 고기맛의 환상적인 조합으로 숟가락을 내려놓을 수 없게 되죠. 특히 푹 익은 묵은지를 넣으면 더욱 더 깊은 맛을 느낄수 있는데요. 밥과 함께, 술안주. 심지어 해장으로도 최고인 한국인의 최애 반찬이 아닐까 생각합니다!
特别是放入猪肉或者午餐肉一起吃的话,泡菜味和肉味儿的梦幻组合让人不能放下勺子。特别是放去腌透了的酸泡菜的话,味道更加浓郁。和米饭一起吃,作为下酒菜甚至还能做醒酒汤,应该是韩国人最爱的小菜了。

국인의 밥상에선 반찬이 빠질수 없죠.보기만해도 침이 넘어가는 반찬들을 이야기하다보니 급 배가 고파지는데요.이렇게 보니 하나하나가 다 맛있는 최애템이었네요.
韩国人的饭桌上必不可少的小菜。聊着这些光看着就垂涎欲滴的小菜,突然肚子饿了。这样看来,每一个都是最美味的单品。。

相关阅读

韩国大热“吃播”节目,其中美食都从何而来?

韩媒视角:深度分析中国网红美食店

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载