口述
自明末西方科学知识传入中国始,就遇到第一道门槛,亦即西方话语如何转译为汉语。而系统化解决该问题则是在晚清,由传教士与中国学者共同跨越这一障碍。当时的中国学者不懂西方语言,多数传教士也不能用中国语言准确表达西方自然科学的思想内容,更重要的是西方科学对于中国语言是全新的知识领域,无对应的表达方式
【抗美援朝口述历史纪录片《铭刻》第六集 杨柏林:枪林弹雨送物资】 本文摘要:抗美援朝口述历史纪录片《铭刻》第六集 杨柏林:枪林弹雨送物资 为纪念中国人民志愿军抗美援朝出国作战70周年中共丹东市委宣传部组织丹东广播电视台、抗美援朝纪念馆和社会气力抢救性拍摄抗美援朝口述历史《铭刻》。 为纪念中国人民志愿军抗美援朝出国作战70周年 中共丹东市委宣传部组织丹东广播电视台、抗美援朝纪念馆和社会气力 抢救性拍摄抗美援朝口述历史《铭刻》。以“寻找最可爱的人”、“讲述最可爱的人”为主线 重点采访志愿军老战士、支前模范和铁路、电力等战线职工 通过亲历者和见证人的亲口讲述 使人们反抗美援朝有越发富厚、越发全面的认知和明白 继续弘扬伟大的抗美援朝精神 激励丹东“英雄的都会 英雄的人民” 不忘初心、牢记使命、永远奋斗 不停开创丹东全面振兴、全方位振兴崭新局势
1974年获罕布舍尔学院学士学位,1977年和1982年分获斯坦福大学历史系硕士和博士学位。她的著作《危险的愉悦:20世纪上海的娼妓问题与现代性》于1997年出版后,得到了国际学术界的高度重视, 贺萧(Gail Hershatter),美国亚洲研究学会主席,加州大学珊塔克鲁斯分校历史系主任,资深讲座教授,著名妇女史专家。贺萧教授是国际享有盛名的中国近现代史专家、美国中国妇女与性别史开创者之一,现任美国亚洲研究学会主席,加州大学珊塔克鲁斯分校历史系主任,大学资深讲座教授
我想借由这则故事,鼓励正在努力的你们,备孕过程最终都能迎来新生命的好消息。 许小姐和先生成功当爸妈后,要返回美国过一家三口的新生活了! 以下为许小姐口述故事: 2019年,我和先生开始备孕,但一直都没有好消息。 在美国尝试做试管疗程,第一次虽然成功怀孕,但胚胎着床不到一个月就流产
周明先生,现任台中国立自然科学博物馆资讯组主任。周明主任亦为业余画家,曾获多项美展大奖。 周明主任简历: 1995年,周明先生访问颜水龙教授,写成此文,刊登在台湾省文献委员会编印的《庆祝台湾光复五十周年 口述历史专辑》一书
在OA 的OPEN文章中,我们讨论了授权议题,而除了他人应该如何使用作品,原作者若签署了出版社的著作权同意书,转让包含重制、公开、改作公开展示、公开口述等的著作权,则将无法在合理使用范围外,使用自己的作品,可能在数位出版时代,降低了影响潜力。 Open Access(简称OA)是透过数字化的形式,并在开放授权的保护下,将作品公开让所有人使用,在“OA行动派,实践OA的方法”文章中提到了绿色OA管道,可将未刊出的版本透过机构典藏、个人网站、社群媒体等平台线上公开,嘉惠研究者,更提升著作曝光度与被引机会。 然而,学术著作被付费期刊发表时,作者通常被要求签署出版及转让著作权同意书,部分或所有权利将由出版社所有,公开著作因此受到一定限制
瑞士苏黎世联邦理工学院现代历史档案馆致力于瑞士历史研究,自1974年起,成为瑞士苏黎世联邦理工学院历史研究所的一部分,主要保管瑞士联邦的企业、研究机构及个人所形成的档案材料,对档案进行分类管理,提供历史研究(注:另有苏黎世理工学院档案馆,主要保管学院在教学、管理中所形成的档案)。馆藏涵盖一战至今的资料,目前提供研究所内400幢房屋档案,以及来自国外的缩微胶片、专题文献、口述历史等档案。馆藏档案排架长度为4500米,其中3%为音视频,65%为研究机构档案,13%为个人档案(如德国作家托马斯・曼),6%为征集品,13%为图书
在性倾向歧视法尚在争议阶段的香港,同性婚姻或许有点遥远。但一个让不同见解、不同处境人士、团体,在相互尊重、平等的前提下,摆上分歧,真诚商讨,寻求理解,有可能吗? 在我们的经验来说,不去计较得失反而是得胜之道。我们发觉我们始终有可能改变局面,而那些被指有如“唐吉诃德”般、不切实际、一事无成的人,最后却有可能惊人地成功
在观看视频时,轻点屏幕以显示播放控件。 选取您想用的语言或字幕。 如果您正在观看的视频包含口述影像,您可以在“音频与字幕”菜单中找到它们: 在“视频”App 中观看视频时,轻点屏幕以显示播放控件
作为罗马法的基本原则,不知法不免罪的渊源可以一直追溯到成文法诞生之前。 在口述法律时代,人人知法既不现实也不可能,只有到法律落实成白纸黑字之后,人们才有了解法律的前提。现代法的法律公开原则其目的也正是为了保障民众到达法律之间的渠道有畅通无阻
