乡思
首页涨知识“独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲”出自哪里?怎么翻译?是什么意思? “独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲”出自哪里?怎么翻译?是什么意思? “独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲”,出自唐代王维的《九月九日忆山东兄弟》。意思是“独自远离家乡的他乡之客,每到重阳佳节倍加思念远方的亲人”。 译文如下: 独自远离家乡难免总有一点凄凉,每到重阳佳节倍加思念远方的亲人
淮滨县中秋节期间举办的“全国河南服装人 中秋返乡淮滨行”招商洽谈会共“收礼”总金额265.7亿元。 人是家乡亲,月是故乡明。一次乡思和乡情的聚会,一次全国河南籍纺织服装人彼此融合汇流的盛会
卓越马卡龙的标志: 外层漂亮而且无裂痕,饼体与夹心分布均匀,一系列令人陶醉的口感:松脆、柔软、入口即化,味道浓郁而且令人激动。 相传,早期一些素食修女,制作出用鸡蛋清和杏仁粉烘制的蛋白杏仁饼代替荤食,这便是马卡龙的雏形。如今马卡龙的英文Macaron就源于意大利语Maccarone(精致的面团)
不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。 回乐峰前的沙地洁白似雪,受降城外的月色有如深秋白霜。 不知何处吹起凄凉的芦管,惹得出征的将士一夜都在思念家乡
CCCDA展示电影视听交响音乐会——穿越时光的“乐影传说” 汉字之美,妙在其中—崔仁辉(子岚)书法 《五洲同春》海外春晚彰显中国文化的民& 《亲情中华—美丽四川》大型晚会加拿大多个城市 在连续举办了五届之后,加中文化发展协会等2013年2-3月再度联手推动“五洲同春”文艺演出光临加拿大。2013年是“五洲同春”艺术团连续第6年在加拿大巡演,从2月16日开始在多伦多、滑铁卢、渥太华、舍布鲁克、蒙特利尔、魁北克和埃德蒙顿6个城市巡回演出。从民族管弦乐合奏到二胡、笛子、板胡、京胡、琵琶、唢呐的演奏,从民族舞蹈到杂技魔术,这台由中国广播艺术团主办的2013年“五洲同春”海外春节联欢晚会体现出“原汁原味”的中国特色,营造出新年的欢乐氛围