楼上的说的很对.
而且曾经还有本比较风靡的书是一个去美国的中国人写的.名字就叫作者名字忘记了.他用英文写的.
美国的社会是一个大熔炉(指美国有各种肤色不同国家的人)
我想不单可以用来指美国社会,我们不是常说社会就是一个大熔炉么。
今天收获不浅,偶又学了一招。
另外,就美国来说,以前人们倾向认为其是一个melting pot,但后来,人们觉得这种讲法抹杀了各民族移民之间的个性,所以,现在会有人用“mosaic”形容美国社会,指各种各样的文化像色彩斑斓、各自独立的马赛克一样拼成了一幅美丽的文化整体图景。
多谢各位,文章写的是美国,我也没想到这个词还有这个含义。