在上一篇文章,我们提到‘哈利路亚’的意思是‘你们要赞美耶和华’。这是希伯来文的一个句子。它不是一个术语,甚至不是一个成语,只是普通的一句话。当然,呼吁人赞美神不是一件普通的事情,而且因着圣经的使用,它也可能已经成为一个术语或成语;但是这里所谓的普通,是指从文法和语言的角度来看,它是很普通及简单的一句话。 换句话说,你可以把它想成任何一个语言,中文也好,英文和好,德文也好,但是它是一句话,意思就是‘你们要赞美耶和华’。习惯这样想之后,应用时就会自然的注意到合适的用法。在读大学的时候,我读了一本关于‘诗篇’和赞美的书。它不是一本解经参考书,而是关于诗篇和敬拜的书。日子已经过了很久,我已经忘记书名和作者的名字,只记得是一本不错的书。 也因为这本书提及,所以我很早就知道‘哈利路亚’这个词1的完整的意思。之后有时候我发现,虽然大部分基督徒都很熟悉,也用过‘哈利路亚’这个词,但是却不一定知道这个词按字义到底是什么意思。在登山宝训里,耶稣提到了六个对比,或称六个对立。我们之前已经个别看过那些对立。在这里就做一个整体的总结。

因为视频本身是个总结,所以这篇文是总结的总结,所以会非常简短。