丘吉尔
《黑暗对峙》(Darkest Hour)是英国导演祖韦特(Joe Wright)的人物传记片(Biographical film,简称biopic),传记主角是二次大战时的英国首相丘吉尔(Winston Churchill),丘吉尔由演艺精湛的加利奥文(Gary Oldman)饰演,有力提名以至获取多个电影奖项。另外,本片的摄影也是一流,灯光以至构图都细心雕琢,一丝不苟。 abstract = "《黑暗对峙》(Darkest Hour)是英国导演祖韦特(Joe Wright)的人物传记片(Biographical film,简称biopic),传记主角是二次大战时的英国首相丘吉尔(Winston Churchill),丘吉尔由演艺精湛的加利奥文(Gary Oldman)饰演,有力提名以至获取多个电影奖项
作为一个有远见的人、一个政治家、一个历史学家和一个口才最好的反对纳粹德国的演说家,温斯顿·S·丘吉尔是20世纪最伟大的人物之一。 在这本自传中,丘吉尔回忆了他的童年、他的学校、他在南非的“布尔战争”中担任战地记者以及他的初涉政坛——成为议员。《丘吉尔传》不仅仅让读者对这个伟大人物有了一个了解,而且正如丘吉尔自己所写的一样,是“一个逝去的时代的缩影
有一段时间,在政治上受到打击的丘吉尔整日神情抑郁,全家人看在眼里,急在心里。而丘吉尔的一个邻居的妻子刚好是一个画家,家里常常堆满了各种各样的颜料、画笔、画布以及画好的作品。丘吉尔一家常常有机会欣赏那位邻居的杰作
看过《是,大臣/是,首相》的朋友们肯定发现,该剧三大主角之一的哈克经常“丘吉尔附体”,每次“丘吉尔附体”都能取得很好的戏剧效果。英国历史上首相众多,主角哈克为什么只让丘吉尔“附体”呢? 首先,剧中有些所谓的“丘吉尔附体”并不是“真?丘吉尔附体”。比如哈克在得知自己当上首相后的动作其实是“山寨”拿破仑的
丘吉尔名言翻译一则:“成功不是完结,失败不是完蛋” 成功不是完结,失败不是完蛋,重要的是继续下去的勇气。 这里要注意final和fatal都是f开头的词汇,所以用完结和完蛋来翻译是很好的处理方法。我认为现在网络上通行的版本都没有翻出这个关键点