因疫情而关闭了939天的国境大门,终于在10月13日正式开放,出国回台也可以不用隔离,是不是很令人兴奋呢?去国外旅游前大家通常会先换好外币,但有时也会碰上必须在海外银行换汇的时候,先跟着Funday学好换汇的英文吧!
让我们看看以下的对话:
杰夫:你好,我想把一些英镑换成欧元。
银行行员:没问题。您想要换多少钱呢?
银行行员:目前的汇率是1.16欧元兑1英镑。
杰夫:我了解,你们会收手续费吗?
银行行员:会的,我们收取总金额2.5%的手续费。
杰夫:好的,我想换600欧元。
银行行员:这样是530英镑,您想换成什么面额?
杰夫:请换成50元钞票。
银行行员:我马上将您换的钱拿来。
首先,exchange动名词同形,有“交换、兑换”的意思,exchange rate在银行用语中,指的是“汇率”,在机场只要看到“exchange”、“currency exchange”或“money exchange”的招牌就知道是换汇的地方。若要将A币值换成B币值,可以用exchange A into B的句型。另外,A币值兑B币值为多少,我们会用“A to B”。
换汇时,大多数的银行会收取额外的费用,而对话中的service fee和handling fee都可指“手续费”,此外,commission除了是销售员卖出产品后得到的“佣金”,同样也可以当手续费的意思。那么收取手续费,则要用charge这个动词。
想学更多生活英文吗?
免费加入会员,看新闻、文章顺便学英文!