我读完后觉得很不像以往认识的凑佳苗,查了一下资料,咦,原来还真有“黑凑”和“白凑”的说法,心里觉得这也太方便了点。

我实在是相当井底之蛙,毫无汤加王国地理位置的概念。在读到第一篇〈乐园〉这个段落,“我知道从新西兰飞三个小时过来,会在半夜抵达。再过三个小时天就会亮了,为了这三个小时付一晚的住宿费多浪费。”我还以为女主角和大学同居男友是在新西兰念大学。其实他们是在日本念大学,从日本飞新西兰、再从新西兰飞东加。

虽然难免会让人觉得,哪有这种“所有事件的关键都集中在东加”的道理,读来有点生硬的凿斧痕迹,但还是很佩服凑佳苗说故事的功力与方式,让明明可能是沉重哀伤的地震灾难、劫后余生的故事,散发出光明的那一面。

喜爱凑佳苗的读者,应该也会喜欢这本吧,我想。

最后一提,我最近听到相声《拴娃娃》这个段子,“拴娃娃”是中国北方传统的生育习俗,目的在求子。我听的是郭德纲、李菁的版本,在垫话的部分,郭德纲先说,李菁爸妈生了双胞胎,死了一个,所以李菁变成孤儿,然后李菁说,孤儿定义不是这样。郭德纲又对李菁说,“死的是你,你是你哥”。这段垫话恰巧与凑佳苗这部《绝唱》里的某篇若合符节,真是非常奇妙。

最后提供一张书中老是提到的努瓜娄发国际机场(Fua'amotu International Airport)照片,取自维基百科,的确是没有很热闹,也如作者所言“有如乡下小学体育馆般的建筑”。