تَبَّتۡ يَدَآ أَبِي لَهَبٖ وَتَبَّ
预言者(アッラーの祝福と平安あれ)の叔父で、アブドル・ムッタリブの息子であるアブー・ラハブの両手は灭びよ、そしてかれの行动も灭びるがいい。かれはいつも预言者(アッラーの祝福と平安あれ)に损害を及ぼし、かれのしようとしたことは无意味であった。
مَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُ مَالُهُۥ وَمَا كَسَبَ
かれの资产も、子弟も、かれのために役立たない。惩罚に対抗できず、また慈悲をもたらすこともできない。
سَيَصۡلَىٰ نَارٗا ذَاتَ لَهَبٖ
审判の日、かれは地狱の火の炎(ラハブ)に入れられて、そこで热い目にあうのだ。
وَٱمۡرَأَتُهُۥ حَمَّالَةَ ٱلۡحَطَبِ
かれの妻、ウンム・ジャミールは、いつも预言者(アッラーの祝福と平安あれ)の行く道に茨(いばら)を投げ入れて害を及ぼそうとしたので、やはりそこに入れられる。
فِي جِيدِهَا حَبۡلٞ مِّن مَّسَدِۭ
首にはシュロの縄をかけて、それで地狱へ引き込まれる。
这业中每段经文的优越:
• المفاصلة مع الكفار.
●不信仰者との明确な区别の必要性。
• مقابلة النعم بالشكر.
●恩宠は感谢を伴うもの。
• سورة المسد من دلائل النبوة؛ لأنها حكمت على أبي لهب بالموت كافرًا ومات بعد عشر سنين على ذلك.
●シュロ章は预言者の证の一つ、というのは、アブー・ラハブは不信仰者として死ぬことと定めたが、事実10年后に(不信仰者として)亡くなった。
• صِحَّة أنكحة الكفار.
●不信仰者同士が结ばれることに意味のある事例。(不信仰者同士の婚姻の(法的)正当性)