تَبَّتۡ يَدَآ أَبِي لَهَبٖ وَتَبَّ

预言者(アッラーの祝福と平安あれ)の叔父で、アブドル・ムッタリブの息子であるアブー・ラハブの両手は灭びよ、そしてかれの行动も灭びるがいい。かれはいつも预言者(アッラーの祝福と平安あれ)に损害を及ぼし、かれのしようとしたことは无意味であった。

مَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُ مَالُهُۥ وَمَا كَسَبَ

かれの资产も、子弟も、かれのために役立たない。惩罚に対抗できず、また慈悲をもたらすこともできない。

سَيَصۡلَىٰ نَارٗا ذَاتَ لَهَبٖ

审判の日、かれは地狱の火の炎(ラハブ)に入れられて、そこで热い目にあうのだ。

وَٱمۡرَأَتُهُۥ حَمَّالَةَ ٱلۡحَطَبِ

かれの妻、ウンム・ジャミールは、いつも预言者(アッラーの祝福と平安あれ)の行く道に茨(いばら)を投げ入れて害を及ぼそうとしたので、やはりそこに入れられる。

فِي جِيدِهَا حَبۡلٞ مِّن مَّسَدِۭ

首にはシュロの縄をかけて、それで地狱へ引き込まれる。

这业中每段经文的优越:

• المفاصلة مع الكفار.

●不信仰者との明确な区别の必要性。

• مقابلة النعم بالشكر.

●恩宠は感谢を伴うもの。

• سورة المسد من دلائل النبوة؛ لأنها حكمت على أبي لهب بالموت كافرًا ومات بعد عشر سنين على ذلك.

●シュロ章は预言者の证の一つ、というのは、アブー・ラハブは不信仰者として死ぬことと定めたが、事実10年后に(不信仰者として)亡くなった。

• صِحَّة أنكحة الكفار.

●不信仰者同士が结ばれることに意味のある事例。(不信仰者同士の婚姻の(法的)正当性)