但爆冷门,同样也是用upset这个字。在比赛或竞选的场合,当被叫衰的一方 (underdog)因各种原因导致最后乾坤大逆转拔得头筹,我们就说此人/此队 pull an upset against (对手)。这个词与比赛进行中双方的表现无关,就算 underdog一路领先,比分拉锯很大,但结果依然算是upset.
那么是什么样的人才会爆冷门呢?这时会遇到这两个字dark horse(黑马)和 underdog (被叫衰的一方),多出在运动和竞选的场合。这两个字其实差不多,意境上,黑马当然比较雄纠纠、气昂昂了。若真要论分别,黑马的原意是赛马时,不知哪来的一匹马带头冲向终点,所以你根本不知这匹马的实力如何,甚至不知它的存在,所以你事先也无法论定这匹马是否有冠军相。而underdog是指这个人或队伍已经亮相了,而大家做一番评估后,觉得此人或此队没有冠军。所以人生如果有选择,情愿做dark horse,不要做underdog.
而一个刚好相反的字,说谁赢了比赛实至名归,则会用deserved win / deserving winner来表示。
卢彦勋在 2010 年温布顿网球赛爆冷门赢了罗迪克之后一战成名。
旧金山巨人队在大爆冷门赢了圣路易红雀队之后,一路凯旋,最后赢了 2012 年世界杯总冠军赛。
比赛还是要比分接近又爆冷门比较好看。强者大赢实在没什么看头。