有不少美国人经常到酒吧间去,一面喝酒,一面聊天.还有的人在心情不好的时候喜欢到酒吧间去喝酒解闷.我们今天要讲的第一个俗语就是和这种习惯有关的.“to cry in one's beer”,To cry in one's beer 的意思是 “坐在酒吧间里对着啤酒哭,自己可怜自己”.比如说,一个人在劝他的朋友:
这个人说:“行了,乔伊!与其成天坐在酒吧间里,为了没有钱而可怜自己,你为什么不振作起来到外面去找个工作呢!”
看来 “自我可怜” 的人是没有人同情的.下面这个例子是一个学生在发表他对同房间一个学生的看法:
这个学生说:“我那同宿舍的同学老是自我可怜,说要得到好分数是多么的难.我听得都烦死了.要是他每天晚上待在家里念书,而不是老是出去玩,我肯定他的成绩会好得多。 ”
你们有没有碰到过一种“老是哭哭啼啼、抱怨日常生活中一些琐事的人”?美国人把这种人叫做:“cry baby”,大家都知道 cry 就是 “哭”,baby 就是 “小娃娃”.顾名思义,你们肯定知道 cry baby 的意思了.下面的例子又是一个人在劝他的朋友:
这个人说:“行啦,杰克,你已经二十岁了,别有点儿事就哭.我们大家都会碰到一些问题的.但是,你得想办法来解决问题,而不能老是抱怨。 ”
许多人都怕去看牙大夫.但是,美国牙大夫一般都用麻药.为了保护牙齿,大夫经常安排病人每年清洗牙齿两次.下面是一个爸爸在说他的儿子:
这位爸爸说:“比尔,别为了去看牙就哭哭啼啼的.他只是替你洗洗牙而已.看看你的妹妹,她就没有这样大惊小怪的。 ”