H&M******?网友怒了

近日,H&M集团发布的一则“关于尽职调查的声明”被网友扒出。里面提到,该品牌以新疆维吾尔自治区“****”为由,停止使用新疆生产的棉花。


众所周知,所谓新疆存在“****”“歧视少数民族”是彻头彻尾的谎言,一些西方媒体所谓的“证据”都被证明是炮制的。例如这篇这就是BBC的新证据?网友怒问:脸呢


此外,外交部已在多个场合反复澄清事实和真相。


就在昨天的外交部例行记者会上,华春莹在回应BBC记者关于“新疆人权”的问题时表示,但凡去过新疆的人,都会认识到,西方的一些媒体和反华学者在这方面炮制了多么可笑的荒谬的弥天大谎,那是“世纪谎言”。


戳视频⬇️


那么,H&M集团的这份声明是如何“碰瓷”新疆的?一起来看看。

声明部分截图

该声明一开头写道:

H&M集团对民间社会组织和媒体的报道深表关注,其中包括对新疆维吾尔自治区(XUAR)的****指控和对种族宗教少数群体的歧视。我们严格禁止在我们的供应链中使用任何类型的****,无论哪个国家或地区。
H&M Group is deeply concerned by reports from civil society organisations and media that include accusations of forced labour and discrimination of ethnoreligious minorities in Xinjiang Uyghur Autonomous Region (XUAR). We strictly prohibit any type of forced labour in our supply chain, regardless of the country or region.

接着,声明特地将“XUAR”(新疆维吾尔自治区)单列为一项↓↓


写道:“我们不与位于新疆维吾尔自治区的任何服装制造工厂合作,我们也不从该地区采购产品。”

同时还强调,他们另外对所有与之合作的中国服装制造工厂进行了调查,以确保它们没有通过所谓的劳动力转移计划或就业计划雇佣来自新疆维吾尔自治区的工人。
In addition, we have conducted an inquiry at all the garment manufacturing factories we work with in China aiming to ensure that they are not employing workers from XUAR through what is reported on as labour transfer programmes or employment schemes.

声明称,新疆维吾尔自治区是中国最大的棉花种植区,到目前为止,H&M的供应商已经从与该地区“更好的棉花计划”(BCI)相关的农场采购棉花。
XUAR is China’s largest cotton growing area, and up until now, our suppliers have sourced cotton from farms connected to Better Cotton Initiative (BCI) in the region.

然而,讽刺的是,今年3月1日,BCI相关组织发表声明称“从2012年开始对新疆项目点所执行的历年第二方可信度审核和第三方验证,从未发现一例有关****的事件。


网友怒了:

一边******,一边还想在中国赚钱?


因为这份声明,不少网友在H&M品牌中国官方微博下留言“声讨”。


截至发稿前,H&M还未就此事做出回应。


编辑:付慧敏
中国日报(ID:chinadailywx)综合共青团中央、中国青年报