《论语终极版》
第五章 公冶长篇
5—10 朽木不可雕也,粪土之墙不可圬也。听其言而观其行。
【译文】孔子说:“腐烂的木头是没法雕刻的,粪土做的墙壁是没办法被粉刷平整的。听了他的话还要观察他的行为举止。”
5—11 吾未见刚者。枨也欲,焉得刚!
【译文】孔子说:“我没见过大义凛然的人,申枨也是很想做到,但还没有做到!”
5—12 我不欲人之加诸我也,吾亦欲无加诸人。
【译文】 孔子说:“每个人都不希望别人把他的想法强加给自己,我也希望不会把自己的想法强加给别人。”
5—13 夫子之文章,可得而闻也;夫子之言性与天道,不可得而闻也。
【译文】子贡说:“老师关于外在形式的条理化,可以听到而且老师也经常教会我们其中的道理;然而老师关于人的本性和天道的论述,他虽然经常和我们说起但还没有真正系统地教过我们。”
5—14 子路有闻,末之能行,唯恐有闻。
【译文】 子路学到一些知识,还没有把它践行,担心又听到另外一个道理来不及实行。
第五章 公冶长篇
5—10 朽木不可雕也,粪土之墙不可圬也。听其言而观其行。
【译文】孔子说:“腐烂的木头是没法雕刻的,粪土做的墙壁是没办法被粉刷平整的。听了他的话还要观察他的行为举止。”
5—11 吾未见刚者。枨也欲,焉得刚!
【译文】孔子说:“我没见过大义凛然的人,申枨也是很想做到,但还没有做到!”
5—12 我不欲人之加诸我也,吾亦欲无加诸人。
【译文】 孔子说:“每个人都不希望别人把他的想法强加给自己,我也希望不会把自己的想法强加给别人。”
5—13 夫子之文章,可得而闻也;夫子之言性与天道,不可得而闻也。
【译文】子贡说:“老师关于外在形式的条理化,可以听到而且老师也经常教会我们其中的道理;然而老师关于人的本性和天道的论述,他虽然经常和我们说起但还没有真正系统地教过我们。”
5—14 子路有闻,末之能行,唯恐有闻。
【译文】 子路学到一些知识,还没有把它践行,担心又听到另外一个道理来不及实行。